Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "streven dit doel voor uitgeputte visbestanden snel " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


G. overwegende dat de EU zich op de Wereldtop van Johannesburg over duurzame ontwikkeling als algemeen doel heeft gesteld zich in te zetten voor een duurzame visserij in de wereld, en dat zij als specifieke doelstelling heeft het behoud van visbestanden of het herstel daarvan tot een niveau waarbij de maximale duurzame opbrengst wordt verkregen, met het streven dit doel voor uitgeputte visbestanden snel te bereiken en waar mogelijk niet later dan 2015,

G. considérant que l'UE s'est fixé deux objectifs: l'un, général, consistant à garantir le caractère durable de la pêche mondiale tel que défini lors du Sommet de Johannesburg, et l'autre, spécifique, consistant à maintenir ou restaurer les stocks à un niveau qui peut produire un rendement constant maximal, avec l'intention de parvenir à ce but, pour les stocks déprimés, de façon urgente et où cela est possible, au plus tard en 2015,


A. overwegende dat de Europese Unie, overeenkomstig het uitvoeringsplan dat is vastgesteld op de Wereldtop van de Verenigde Natie van 2002 te Johannesburg, mee moet zorgen voor het behoud of het herstel van de visbestanden op een niveau dat een maximale duurzame opbrengst kan opleveren, met als doel de urgente verwezenlijking - waar mogelijk uiterlijk in 2015 - van de doelstellingen inzake uitgeputte ...[+++]

A. considérant que, conformément au plan de mise en œuvre adopté lors du sommet mondial des Nations unies à Johannesburg en 2002, l'Union européenne s'est notamment engagée à maintenir ou reconstituer les stocks de poissons à des niveaux permettant d'obtenir le rendement maximal durable, cet objectif étant à réaliser d'urgence pour les stocks décimés et, dans toute la mesure du possible, en 2015 au plus tard;


A. overwegende dat de Europese Unie, overeenkomstig het uitvoeringsplan dat is vastgesteld op de Wereldtop van de Verenigde Natie van 2002 te Johannesburg, mee moet zorgen voor het behoud of het herstel van de visbestanden op een niveau dat een maximale duurzame opbrengst kan opleveren, met als doel de urgente verwezenlijking - waar mogelijk uiterlijk in 2015 - van de doelstellingen inzake uitgeputte ...[+++]

A. considérant que, conformément au plan de mise en œuvre adopté lors du sommet mondial des Nations unies à Johannesburg en 2002, l'Union européenne s'est notamment engagée à maintenir ou reconstituer les stocks de poissons à des niveaux permettant d'obtenir le rendement maximal durable, cet objectif étant à réaliser d'urgence pour les stocks décimés et, dans toute la mesure du possible, en 2015 au plus tard;


Dan zal uw werk gemakkelijker worden, mijnheer de commissaris. We streven immers allemaal hetzelfde doel na: de visbestanden zoveel mogelijk te sparen, omdat de vissers alleen kunnen werken als er vis is en er zonder vissers geen vis is voor de consumenten.

Dans ce cas, Monsieur le Commissaire, votre travail en est d’autant plus facilité et nous partageons le même but: conserver dans le fond des eaux le plus de stocks de poisson possibles parce que sans poisson, pas de pêcheurs au travail et sans pêcheurs, pas de poisson pour le consommateur.


Voor visbestanden die samen met derde landen worden beheerd, zal de Unie ernaar streven gezamenlijke beheersregelingen uit te werken waarmee hetzelfde doel wordt beoogd.

En ce qui concerne les stocks gérés conjointement avec des pays tiers, l’Union cherchera à dégager des modalités de gestion communes axées sur le même objectif.


8. HERHAALT de verbintenis van de EU om zowel in haar interne als haar externe beleid te voldoen aan de in het uitvoeringsplan van Johannesburg overeengekomen doelstellingen, namelijk tegen 2015 het aantal mensen zonder toegang tot veilig drinkwater en fundamentele sanitaire voorzíeningen tot de helft terug te brengen; dringend en, indien mogelijk, niet later dan in 2015 de uitgeputte visbestan ...[+++]

8. RÉAFFIRME l'engagement pris par l'UE dans ses politiques intérieures et extérieures d'atteindre les objectifs fixés dans le plan de mise en œuvre arrêté à Johannesburg, consistant à réduire de moitié d'ici 2015 le nombre de personnes n'ayant pas accès à de l'eau potable salubre et ne pouvant bénéficier de conditions d'assainissement élémentaires, de reconstituer d'urgence, et si possible d'ici 2015 au plus tard, les stocks halieutiques épuisés, d'établir des réseaux représentatifs de zones marines protégées d'ici 2012, de s'efforcer de minimiser, d'ici 2010, les conséquences néfastes importantes, pour la santé des êtres humains et l'e ...[+++]


Wij zouden natuurlijk heel blij zijn met een herstel van de visbestanden binnen de door de Commissie voorgestelde vijf jaar, maar ons voorstel is een periode van tien jaar in acht te nemen om de visserijsector in staat te stellen zich geleidelijk, op een meer flexibele wijze aan te passen en een betere stabiliteit van de visserij te garanderen, zonder dat de uiteindelijke doelstelling van herstel hierdoor in gevaar wordt gebracht. ...[+++]

Nous serions ravis de voir les stocks de pêche se reconstituer en 5 ans. Cela dit, contrairement aux cinq ans proposés par la Commission, une période de 10 ans permettrait au secteur de s’adapter plus progressivement et avec de plus souplesse, garantissant à la pêche une plus grande stabilité sans affaiblir l’objectif premier que tout le monde veut voir réaliser - et pas seulement la Commission: la reconstitution des stocks de pêche.


De sector en de autoriteiten streven immers hetzelfde doel na: een zekere en veilige toekomst voor de visserij. De beste garantie hiervoor is de naleving van de instandhoudingsmaatregelen die worden genomen om de visbestanden te beschermen en de duurzaamheid van de visserij te waarborgen.

Le secteur et les autorités partagent le même objectif: garantir l'avenir de l'industrie halieutique; le moyen d'y parvenir est d'appliquer les mesures de conservation qui visent à préserver les stocks de poisson et à garantir une gestion durable de la pêche.


Zij benadrukt het belang van een constructieve dialoog met de leninggevers en is verheugd over de toezegging van de Russische Regering om dat doel na te streven, aangezien nauwe samenwerking met het IMF en de voornaamste crediteurlanden en hun autoriteiten van essentieel belang zal zijn om het vertrouwen van de investeerders zo snel mogelijk te herstellen.

Elle insiste en outre sur l'importance d'un dialogue constructif avec les bailleurs de fonds et salue l'engagement du gouvernement russe d'agir dans ce sens. En effet, une coopération étroite avec le FMI ainsi qu'avec les principaux créanciers et les autorités qui les représentent sera indispensable pour rétablir au plus vite la confiance des investisseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streven dit doel voor uitgeputte visbestanden snel' ->

Date index: 2024-04-10
w