Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strenge maatregelen opgelegd » (Néerlandais → Français) :

Waarom krijgen onze boeren deze strenge maatregelen opgelegd als ze dat niet nodig hebben en ook niet willen, en als ze alleen maar goed voedsel willen produceren?

Pourquoi ces mesures drastiques ont-elles été prises, alors que nos agriculteurs n’en ont pas besoin ou n’en veulent pas, et que tout ce qu’ils souhaitent, c’est produire des denrées alimentaires de qualité?


Sommige lidstaten zijn reeds ver gevorderd met de inventarisatie van hun nationale kritieke infrastructuur, hebben strenge beschermende maatregelen opgelegd en beschikken over heel wat procedures en structuren om de bescherming van die infrastructuur te garanderen.

Certains États membres sont déjà fort avancés dans le processus de recensement de leurs infrastructures critiques, imposent des mesures de protection strictes et ont déjà mis en place toute une série de pratiques et de structures pour assurer leur protection.


In het Verdrag van Genève zijn regels vastgelegd die ervoor moeten zorgen dat strenge strafrechtelijke maatregelen en andere sancties kunnen worden opgelegd voor valsemunterij.

La convention de Genève établit des règles visant à assurer que des sanctions pénales sévères et d’autres sanctions puissent être infligées pour des infractions de contrefaçon.


Sommige lidstaten zijn reeds ver gevorderd met de inventarisatie van hun nationale kritieke infrastructuur, hebben strenge beschermende maatregelen opgelegd en beschikken over heel wat procedures en structuren om de bescherming van die infrastructuur te garanderen.

Certains États membres sont déjà fort avancés dans le processus de recensement de leurs infrastructures critiques, imposent des mesures de protection strictes et ont déjà mis en place toute une série de pratiques et de structures pour assurer leur protection.


I. overwegende dat zowel de tonijnvloot als de tonijnconservenindustrie in het verleden zijn benadeeld door communautaire maatregelen in het kader waarvan naleving werd geëist van strenge en kostbare eisen op het gebied van hygiëne, gezondheid, milieu, technologie, veiligheid op het werk en op zee, visserijcontrole, en die de komst van concurrerende producten van andere landen in de hand hebben gewerkt, omdat bij de bedrijven van deze landen alleen wordt gekeken naar het eindproduct en niet of zij voldoen aan dezelfde normen als die wel ...[+++]

I. considérant que tant la flotte thonière que l'industrie de la conserve du thon ont été désavantagées par certaines mesures administratives communautaires, les soumettant à des exigences rigoureuses et coûteuses relatives, entre autres, à l'hygiène et à la santé, à l'environnement, à la technologie, à la sécurité au travail et à la sûreté maritime, et au contrôle des activités de pêche; et que ces mesures ont permis et même favorisé l'importation de produits compétitifs en provenance d'autres pays où les entreprises ne contrôlent que le produit fini et n'atteignent pas les normes exigées de l'industrie communautaire, comme c'est le c ...[+++]


I. overwegende dat zowel de tonijnvloot als de tonijnconservenindustrie in het verleden zijn benadeeld door communautaire maatregelen in het kader waarvan naleving werd geëist van strenge en kostbare eisen op het gebied van hygiëne, gezondheid, milieu, technologie, veiligheid op het werk en op zee, visserijcontrole, enz., en die de komst van concurrerende producten van andere landen in de hand hebben gewerkt, omdat bij de bedrijven van deze landen alleen wordt gekeken naar het eindproduct en niet of zij voldoen aan dezelfde normen als die wel ...[+++]

I. considérant que tant la flotte thonière que l'industrie de la conserve du thon ont été désavantagées par certaines mesures administratives communautaires, les soumettant à des exigences rigoureuses et coûteuses relatives, entre autres, à l'hygiène et à la santé, à l'environnement, à la technologie, à la sécurité au travail et à la sûreté maritime, et au contrôle des activités de pêche. Ces mesures qui ont permis et même favorisé l'importation de produits compétitifs en provenance d'autres pays où les entreprises ne contrôlent que le produit fini et n'atteignent pas les normes exigées de l'industrie communautaire, comme c'est le cas d ...[+++]


In het Verdrag van Genève zijn regels vastgelegd die ervoor moeten zorgen dat strenge strafrechtelijke maatregelen en andere sancties kunnen worden opgelegd voor valsemunterij.

La convention de Genève établit des règles visant à assurer que des sanctions pénales sévères et d’autres sanctions puissent être infligées pour des infractions de contrefaçon.


Er wordt streng toegezien op de toepassing van artikel 74/4bis van de wet van 15 december 1980 (opleggen van administratieve geldboetes aan de vervoerders) waarbij aan de vervoerders de verplichting wordt opgelegd al de nodige maatregelen te treffen om te beletten dat zij personen naar het Schengengrondgebied zouden vervoeren of er laten transiteren naar een derde land, zonder dat deze over de nodige documenten beschikken (geldige identiteitsdocumenten en zo nodig visa of visumvervangende verblijfsdocumenten).

Dans les ports maritimes, des efforts considérables sont faits en ce qui concerne l'engagement d'appareils et d'hommes pour protéger les conteneurs et les camions contre l'intrusion d'illégaux. Il est veillé rigoureusement à l'application de l'article 74/4bis de la loi du 15 décembre 1980 (amendes administratives aux transporteurs) qui impose aux transporteurs l'obligation de prendre toutes les mesures nécessaires afin d'éviter de transporter des personnes qui ne sont pas porteuses des documents requis (documents d'identité valables et, le cas échéant, visa ou documents de séjour tenant lieu de visa) vers le territoire Schengen ou de les y faire t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenge maatregelen opgelegd' ->

Date index: 2022-06-18
w