Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Vertaling van "strekt om tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is een belangrijk initiatief, dat er met name toe strekt banden tussen België en die landen te smeden.

Il s'agit d'une initiative essentielle notamment pour tisser des liens entre la Belgique et ces différents pays.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het gaat om een overeenkomst tussen ons land en Canada die ertoe strekt personen tussen achttien en dertig jaar de mogelijkheid te geven tijdens een vakantie van maximum 12 maanden te werken om hun financiële middelen bij te passen.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères explique qu'il s'agit d'un accord entre notre pays et le Canada qui vise à donner l'occasion à des jeunes gens âgés de dix-huit à trente ans de travailler pendant une période de vacances d'une durée maximale de douze mois afin de pouvoir compléter les moyens financiers dont ils disposent.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het gaat om een overeenkomst tussen ons land en Canada die ertoe strekt personen tussen achttien en dertig jaar de mogelijkheid te geven tijdens een vakantie van maximum 12 maanden te werken om hun financiële middelen bij te passen.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères explique qu'il s'agit d'un accord entre notre pays et le Canada qui vise à donner l'occasion à des jeunes gens âgés de dix-huit à trente ans de travailler pendant une période de vacances d'une durée maximale de douze mois afin de pouvoir compléter les moyens financiers dont ils disposent.


De heer Colla dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/11, amendement nr. 149), dat ertoe strekt om tussen het eerste en het tweede lid van § 1 van artikel 7 een nieuw lid in te voegen, luidend als volgt :

M. Colla dépose un amendement (doc. Sénat, nº 1-695/11, amendement nº 149), tendant à insérer, entre le premier et le deuxième alinéas du § 1 de l'article 7, un alinéa nouveau, rédigé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 5 in dat ertoe strekt om tussen het derde en het vierde gedachtestreepje van punt 5, een nieuw gedachtestreepje invoegen, luidende : « — ook in niet-partnerlanden waaraan België geen ontwikkelingshulp biedt maar waar VGV zeer courant is, afspraken maken inzake bestrijding ervan.

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 5 visant à insérer, dans le dispositif, au point 5, entre le troisième et le quatrième tiret, un tiret nouveau rédigé comme suit: « — de conclure des accords en matière de lutte contre les MGF également dans les pays non partenaires où la Belgique n'intervient pas au titre de la coopération au développement, mais où les MGF sont très fréquentes.


De heer Cornil herinnert eraan dat het wetsvoorstel ertoe strekt uithuiszettingen tussen 1 december en 28 februari te voorkomen.

M. Cornil rappelle que la proposition de loi vise à empêcher les expulsions entre le 1 décembre et le 28 février.


4. Het samenwerkingsakkoord van 26 augustus 2013 tussen de federale, gewest- en gemeenschapsadministraties strekte tot het harmoniseren en uitlijnen van de initiatieven die de realisatie van een geïntegreerd e-governement beogen (Belgisch Staatsblad van 8 oktober 2013).

4. Un accord de coopération du 26 août 2013 entre les administrations fédérales, régionales et communautaires visait à harmoniser et à aligner les initiatives visant à réaliser un e-gouvernement intégré (Moniteur belge du 8 octobre 2013)".


Specifiek voor wat betreft de controle van werknemers voorzag dat ontwerp dat de opdrachthouder een opdracht die er toe strekt een privaat onderzoek uit te voeren waarbij de betrokkene een werknemer van de opdrachtgever is, slechts mag aanvaarden indien de toelating zelf, alsmede de vereisten en de modaliteiten van private onderzoeken op de werkvloer uitdrukkelijk voorzien zijn in hetzij een cao, een beslissing van de ondernemingsraad, een overeenkomst tussen de werkgever en de vakbondsafvaardiging of in het arbeidsreglement.

Pour ce qui est du contrôle des travailleurs en particulier, le projet de loi prévoyait que le mandataire ne pouvait accepter une mission visant à mener une enquête privée dans le cadre de laquelle la personne concernée serait un travailleur du mandant qu'à la condition que l'autorisation elle-même, ainsi que les exigences et les modalités des enquêtes privées sur le lieu de travail, soient formellement prévues soit dans une CCT, soit par une décision du conseil d'entreprise, soit par un accord entre l'employeur et les délégués syndicaux, soit dans le règlement de travail.


Er is eveneens de verordening (EU) 2015/751 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende afwikkelingsvergoedingen voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties of "MIF-verordening" die ertoe strekt de concurrentie tussen de verschillende deelnemende partijen bij kaartbetalingen te vergroten.

Il y a également le règlement (UE) 2015/751 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 relatif aux commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte ou "règlement MIF" qui vise à accroître la concurrence entre les différentes parties prenantes dans les paiements par carte.


In zijn arrest van 10 november 2003 merkt het Hof van Cassatie eveneens op dat "artikel 2, § 2, van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, welke ertoe strekt de werkzekerheid te waarborgen van de werknemers op wie het van toepassing is, bepaalt dat, wanneer de werkgever voornemens is over te gaan tot ontslag van meerdere arbeiders en dit ontslag als meervoudig ontslag kan worden beschouwd in de zin van § 4 van dat artikel, hij voorafgaandelijk de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de syndicale afvaardiging moet inlichten (...), dat bij niet-naleving van die procedure, de in gebreke zijnde werkgever (...) aan de arbeider een ve ...[+++]

La Cour de cassation dans son arrêt du 10 novembre 2003 relève ainsi que "l'article 2 de ladite convention collective de travail, qui a pour objet d'assurer une sécurité d'emploi aux travailleurs auxquels il s'applique, prévoit, en son deuxième paragraphe, que, lorsque l'employeur a l'intention de licencier plusieurs ouvriers et que ce licenciement peut être considéré comme un licenciement multiple au sens du quatrième paragraphe du même article, il doit en informer préalablement le conseil d'entreprise ou la délégation syndicale (...) que, si cette procédure n'est pas observée, l'employeur en défaut est tenu, en sus du délai de préavis normal, de payer à l'ouvrier une indemnité égale au salaire dû pour ce délai de préavis (...) pareille cl ...[+++]


w