Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strekt ertoe overweging " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. De invoeging van artikel 6/1 strekt ertoe bijkomende veiligheidsinrichtingen te beschrijven die dienen te worden ingepland aan een overweg met passieve signalisatie in overeenstemming met artikel 4 betreffende de actieve signalisatie.

Art. 5. L'insertion de l'article 6/1 vise à décrire les dispositifs de sécurité supplémentaires qui doivent être implantés à un passage à niveau à signalisation passive conformément à l'article 4 relatif à la signalisation active.


Amendement nr. 13 strekt ertoe een deel van punt 20 te doen vervallen; amendement nr. 14 strekt ertoe overweging 20bis toe te voegen.

L'amendement 13 vise à supprimer une partie du point 20. L'amendement nº 14 vise à créer un considérant 20 bis.


Een amendement nr. 3 strekt ertoe na de vijfde overweging een overweging toe te voegen.

L'amendement nº 3 vise à ajouter un considérant après le cinquième.


De heer Lambert dient het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt een overweging J-BIS in te voegen, luidende : « aangezien het aangewezen is om, bij het uittekenen van een beleid, zich te laten bijstaan en adviseren door zelforganisatie van gehandicapten ».

M. Lambert dépose l'amendement nº 1 visant à insérer un considérant J-BIS (nouveau), rédigé comme suit: « Considérant qu'il est recommandé, dans le cadre de l'élaboration d'une politique, de se faire aider et conseiller par une association d'entraide de personnes handicapées »;


Artikel 16 van dit voorstel strekt ertoe dit geval in overweging te nemen.

L'article 16 de la présente proposition vise à prendre ce cas en considération.


De heer Brotcorne dient amendement nr. 40 in (stuk Senaat, nr. 3-1969/2) dat ertoe strekt een overweging Dter in te voegen teneinde te herinneren aan de mogelijkheden die artikel 13 van het Statuut van Rome aan de Veiligheidsraad geeft.

M. Brotcorne dépose l'amendement nº 40 (doc Sénat nº 2-1969/2) qui tend à insérer un nouveau considérant Dter afin de rappeler les possibilités données au Conseil de Sécurité par l'article 13 du Statut de Rome.


Een omzendbrief van de RVA van 31 januari 1997 strekt ertoe het financiële nadeel voor de werknemer die met onmiddellijke ingang wordt ontslagen, te compenseren vanuit de overweging dat de opzeggingsvergoeding geacht wordt een periode te dekken die gelijk is aan het aantal weken of maanden loon waarmee de opzeggingsvergoeding overeenstemt, vermenigvuldigd met de tewerkstellingsbreuk.

Une circulaire de l'ONEm du 31 janvier 1997 tend à compenser le désavantage financier subi par le travailleur licencié avec effet immédiat en considérant que l'indemnité de congé est censée couvrir une période égale au nombre de semaines ou de mois de rémunération auquel correspond l'indemnité de congé, multiplié par la fraction d'occupation.


Uit de eerste en de zevende overweging van Richtlijn 2004/109 blijkt dat deze ertoe strekt een hoog niveau van beleggersbescherming mogelijk te maken via de openbaarmaking van accurate, alomvattende en tijdige informatie.

Il ressort des premier et septième considérants de la Directive 2004/109 que celle-ci tend à instaurer un niveau élevé de protection des investisseurs et que ce dernier passe par la divulgation d'informations exactes, complètes et fournies aux moments adéquats.


Het belang van een privaatrechtelijke vereniging mag niet worden verward met het algemeen belang dat ertoe strekt dat de Grondwet wordt nageleefd : het belang van de verzoekende partij doen steunen op de overweging dat, zoals zij aanvoert, men zou kunnen besluiten tot aanwervingen die strijdig zijn met artikel 10 van de Grondwet, zou ertoe leiden dat de actio popularis wordt aanvaard, wat de Grondwetgever niet heeft gewild.

L'intérêt d'une association privée ne peut se confondre avec l'intérêt général qui s'attache à ce que la Constitution soit respectée : établir l'intérêt de la requérante sur la considération que, comme elle le soutient, des recrutements contraires à l'article 10 de la Constitution pourraient être décidés aboutirait à admettre le recours populaire, ce que le Constituant n'a pas voulu.


Het Grondwettelijk Hof oordeelde in een arrest van 21 februari 2008 (nr. 23/2008) dat wanneer de kinderen op een gelijkmatig verdeelde wijze door de gescheiden ouders worden gehuisvest, hetgeen de wetgever sedert de wet van 18 juli 2006 wenst te bevoorrechten, hun last daadwerkelijk op een gelijkmatig verdeelde wijze door de ouders wordt gedragen, en die verdeling van de daadwerkelijke last van het kind over de gescheiden ouders in principe in aanmerking zou moeten worden genomen in het stelsel van toekenning van de kinderbijslag omdat dit stelsel ertoe strekt de werkelijke last van het kind binnen het gezin te co ...[+++]

La Cour constitutionnelle a estimé dans un arrêt du 21 février 2008 (n° 23/2008) que lorsque les enfants sont hébergés de manière égalitaire par les parents séparés, ce que le législateur souhaite privilégier depuis la loi du 18 juillet 2006, leur charge est effectivement assumée par les parents de manière égalitaire, et cette répartition de la charge effective de l'enfant entre les parents séparés devrait en principe être prise en compte dans le système d'octroi des allocations familiales, dès lors que celui-ci tend à compenser la charge réelle de l'enfant dans la famille (considérant B.5.4.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt ertoe overweging' ->

Date index: 2024-10-27
w