Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie past binnen » (Néerlandais → Français) :

Deze strategie past binnen het kader van de kanalisatieplicht van de Nationale Loterij, die als opdracht heeft een gamma producten aan te bieden voor een zo breed mogelijk publiek van 18+.

Cette stratégie s’inscrit dans le cadre du devoir de canalisation de la Loterie Nationale qui a pour mission de proposer toute une gamme de produits au public le plus large possible âgé de plus de 18 ans.


Één projectaanvraag voor rioolwaterzuivering in de stad Topolany is niet gehonoreerd, aangezien deze niet paste binnen de ISPA-strategie.

Une demande de projet concernant le traitement des eaux usées à Topolany a été rejetée, au motif que le projet ne correspondait pas à la stratégie de l'ISPA.


1) Een dergelijke aanpak past binnen een beleid van maatschappelijk verantwoord ondernemen en berust op een vrijwillig engagement van de organisaties om de milieueffecten en sociale effecten van hun bedrijvigheid te integreren in hun economische strategie.

1) Une telle démarche s’inscrivit dans une démarche de responsabilité sociétale des entreprises ; elle fait suite à un engagement volontaire des organisations à intégrer leurs impacts environnementaux et sociaux dans leurs stratégies économiques.


Deze doelstelling past binnen de algemene strategie van de EU om georganiseerde criminaliteit te bestrijden, informatienetwerken doeltreffender te beveiligen en de bescherming van vitale informatie-infrastructuur en van gegevens te waarborgen.

Cet objectif s'inscrit dans le cadre de la stratégie globale de l'Union visant à lutter contre la criminalité organisée, à augmenter la résistance des réseaux informatiques et à renforcer les infrastructures d'information critiques ainsi que la protection des données.


Hoewel dit keurig past binnen de strategie ter bestrijding van klimaatverandering, baart het mij zorgen dat de huidige criteria voor financiering van de EIB transparantie en verantwoording ontberen wat betreft het onderzoek en de due diligence van deze projecten.

Bien que ces projets s’intègrent bien dans la stratégie de lutte contre les changements climatiques, je m’inquiète du manque de transparence et de prise de responsabilité dans les critères qui président actuellement aux financements accordés par la BEI en matière d’examen et de contrôle préalable concernant ces projets.


De Europese Raad verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat de nieuwe drugsstrategie de strategie voor interne veiligheid van de Unie ondersteunt en past binnen het kader van andere verwante beleidsproducten zoals de OCTA, de toekomstige strategie voor het bestrijden van georganiseerde criminaliteit en de conclusies van de Raad betreffende de bestrijding van zware en georganiseerde criminaliteit.

Le Conseil européen invite le Conseil et la Commission à veiller à ce que la nouvelle stratégie antidrogue concourre à la stratégie de sécurité intérieure de l'Union et s'articule correctement avec d'autres instruments stratégiques, tels que l'EMCO, la future stratégie de lutte contre la criminalité organisée et les conclusions du Conseil sur la lutte contre les formes graves et organisées de criminalité.


Deze herziening van het TEN-V-beleid past binnen de algemene Europa 2020-strategie[1], in het kader waarvan de Raad de Commissie heeft gevraagd voorstellen in te dienen "om de vervoersector te moderniseren en koolstofarm te maken om zo het concurrentievermogen te versterken".

Le réexamen de la politique du RTE-T doit être envisagé dans le contexte plus large de la stratégie «Europe 2020»[1] selon laquelle la Commission«[.] présente des propositions pour moderniser et décarboniser le secteur des transports afin de contribuer à accroître la compétitivité».


We moeten ons realiseren dat dit past binnen de genocidale strategie van de kliek van Bashir in Khartoem om de gemeenschappen in Darfur en de rebellengroepen uiteen te drijven en te vernietigen en zo de vredesonderhandelingen, waaronder de onderhandelingen die dit weekeinde in Libië op het programma staan, te ondermijnen.

Nous devons nous rendre compte que ces événements conviennent à la stratégie génocidaire de la clique de Bashir à Khartoum. Cette stratégie consiste à diviser et à détruire les communautés du Darfour et les groupes rebelles dans le but de rendre sans effets les négociations de paix telles que celles qui sont censées débuter ce week-end en Libye.


We moeten ons realiseren dat dit past binnen de genocidale strategie van de kliek van Bashir in Khartoem om de gemeenschappen in Darfur en de rebellengroepen uiteen te drijven en te vernietigen en zo de vredesonderhandelingen, waaronder de onderhandelingen die dit weekeinde in Libië op het programma staan, te ondermijnen.

Nous devons nous rendre compte que ces événements conviennent à la stratégie génocidaire de la clique de Bashir à Khartoum. Cette stratégie consiste à diviser et à détruire les communautés du Darfour et les groupes rebelles dans le but de rendre sans effets les négociations de paix telles que celles qui sont censées débuter ce week-end en Libye.


Dit alles past binnen de strategie van de EU ten aanzien van Rusland en de andere landen in het gebied die voor ons in elk opzicht van groot belang is, vooral met het oog op de uitbreiding, aangezien Wit-Rusland binnen enkele jaren een buurland van de EU wordt (grenzen met Litouwen, Letland en Polen).

Ces démarches s'inscrivent dans le cadre de la stratégie adoptée par l'Union européenne vis‑à‑vis de la Russie et des pays de la région, qui revêt une grande importance pour l'Union à tous égards, surtout dans la perspective de l'élargissement puisque la Biélorussie deviendra un pays voisin de l'Union dans quelques années (elle a des frontières avec la Lituanie, la Lettonie et la Pologne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategie past binnen' ->

Date index: 2022-08-06
w