Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafrechtsbedeling " (Nederlands → Frans) :

Internationaal onderzoek toont aan dat recidive op basis van de politiecijfers (geoperationaliseerd als een nieuwe arrestatie) logischerwijs veel hoger ligt dan verderop in de keten van actoren binnen de strafrechtsbedeling.

Une enquête internationale montre que la récidive sur la base des chiffres de la police (opérationnalisée comme une nouvelle arrestation) est logiquement beaucoup plus importante que plus loin dans la chaîne des acteurs de l'administration de la justice pénale.


Door de bijzondere positie van de operationele directie bouwt zij trouwens een specifieke wetenschappelijke expertise uit met betrekking tot de exploitatie van geïnformatiseerde gegevensbestanden die in de verschillende domeinen van de strafrechtsbedeling ontwikkeld worden.

De par sa position particulière, la direction opérationnelle développe par ailleurs une expertise scientifique spécifique en ce qui concerne l'exploitation des fichiers informatisés de données qui sont constitués dans les différents domaines de l'administration de la justice pénale.


Gegeven de vaststelling dat de strafrechtsbedeling niet is toegerust voor het oplossen van individuele drugsproblemen dient de samenwerking tussen justitie en de drughulpverlening verder gestimuleerd, dit op basis van een wederzijds respect voor elkaars - verschillende - finaliteit, en met inachtname van de essentiële randvoorwaarden, waaronder een absoluut respect voor het beroepsgeheim.

Vu la constatation que l'application du droit pénal n'est pas armé pour résoudre les problèmes de drogues individuels, la collaboration entre la justice et l'aide doit être poussé plus loin, ceci sur base d'un respect mutuel pour les finalités -différentes- de chacun et sans négliger les conditions essentielles, parmi lesquelles le respect absolu pour le secret professionnel.


- Een uniforme registratie binnen de drughulpverlening aangevuld met gegevens uit de strafrechtsbedeling moet toelaten om de omvang van het problematisch druggebruik in te schatten.

Un enregistrement uniforme de l'assistance aux toxicomanes, complété par des données obtenues auprès de l'administration de la justice pénale, doit permettre d'évaluer l'ampleur de la consommation problématique de drogues.


Hierdoor kan de strafrechtsbedeling in grensoverschrijdende gevallen efficiënter worden, door tijd te besparen en te besparen op de menselijke en financiële middelen van de bevoegde autoriteiten bij de procedure.

Elle a le potentiel de renforcer l’efficacité administrative de la justice pénale dans les procédures transfrontalières en économisant le temps et les ressources humaines et financières des autorités compétentes.


Hierdoor kan de strafrechtsbedeling in grensoverschrijdende gevallen efficiënter worden, door tijd te besparen en te besparen op de menselijke en financiële middelen van de bevoegde autoriteiten bij de procedure.

Elle a le potentiel de renforcer l’efficacité administrative de la justice pénale dans les procédures transfrontalières en économisant le temps et les ressources humaines et financières des autorités compétentes.


Daarom vragen wij ook - als eerste stap - dat het kaderbesluit wordt goedgekeurd, samen met de amendementen van het Europees Parlement betreffende bepaalde procedurerechten in het kader van de strafrechtsbedeling in de Europese Unie.

C’est pourquoi nous demandons également, en guise de première étape, l’approbation de la décision-cadre, y compris des amendements du Parlement européen, portant sur certains droits procéduraux dans le cadre des poursuites pénales au sein de l’Union européenne.


Overwegende dat in het nationaal veiligheidsplan, goedgekeurd door de Ministerraad van 30 en 31 maart 2004, wordt benadrukt dat permanent aandacht moet worden besteed zowel aan preventie en bestrijding als aan follow-up van daders en slachtoffers, dat bovendien erop wordt gewezen dat een doeltreffend veiligheidsbeleid een kwalitatieve en kwantitatieve coördinatie van alle actoren in elke schakel van de strafrechtelijke keten onderstelt en dat een kwalitatief hoogstaande strafrechtsbedeling, de opstelling van een passende wetgeving en de uitwerking van een opsporings- en vervolgingsbeleid worden aangemerkt als succesfactoren waardoor derg ...[+++]

Considérant que le plan national de sécurité, approuvé par le Conseil des Ministres des 30 et 31 mars 2004, met en exergue la nécessité d'une attention permanente tant pour la prévention et la répression que pour le suivi des auteurs et des victimes; qu'il précise en outre qu'une « politique de sécurité efficace suppose une coordination qualitative et quantitative de tous les acteurs présents dans chaque maillon de la chaîne pénale »; qu'une justice pénale de qualité, la rédaction d'une législation adéquate et le développement d'une politique de recherche et de poursuite sont considérés comme des facteurs de succès permettant d'atteind ...[+++]


De overige vijf miljoen Belgische frank waren bestemd voor het programma « Steunpunt » en worden aangewend voor de voortzetting van het programma « Criminaliteit, bestuurlijke politie en strafrechtsbedeling », uitgewerkt overeenkomstig het besluit van de ministerraad van 6 april 1990.

Un montant de cinq millions de francs belges a été affecté d'autre part au programme « Point d'appui ». Il vise à assurer la poursuite du programme « criminalité, police administrative et administration de la justice pénale » créé en exécution de la délibération du conseil des ministres du 6 avril 1990.


In het kader van het programma « Steunpunt criminaliteit, bestuurlijke politie en strafrechtsbedeling », uitgewerkt overeenkomstig het besluit van de ministerraad van 6 april 1990 en ten uitvoer gelegd in samenwerking met de twee andere polen van het steunpunt (het ministerie van Binnenlandse Zaken en de School voor criminologie van de Universiteit Gent), heeft het researchteam een nomenclatuur opgesteld van de in het Strafwetboek opgenomen strafbare feiten.

Dans le cadre du programme point d'appui « Criminalité, police administrative et administration de la justice pénale » créé en exécution de la délibération du conseil des ministres du 6 avril 1990 et qui se fait en collaboration avec ses deux autres pôles du point d'appui (le ministère de l'Intérieur et l'Ecole de criminologie de l'Université Gand), l'équipe de recherche a mis au point une nomenclature des infractions du Code pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrechtsbedeling' ->

Date index: 2023-03-06
w