Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafrecht verboden wapen extremisme arrestatie " (Nederlands → Frans) :

vuurwapen huiszoeking georganiseerde misdaad wapenhandel strafprocedure terrorisme politie onschendbaarheid van de woning persoonlijke gegevens strafrecht verboden wapen extremisme arrestatie geheime dienst Vaste Comités van Toezicht op de politie- en inlichtingendiensten gegevensbank toegang tot de informatie Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse eerbiediging van het privé-leven staatsveiligheid kernwapen telefoon- en briefgeheim

arme à feu et munitions perquisition criminalité organisée commerce des armes procédure pénale terrorisme police inviolabilité du domicile données personnelles droit pénal arme prohibée extrémisme arrestation service secret Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements base de données accès à l'information Organe de coordination pour l'analyse de la menace protection de la vie privée sûreté de l'Etat arme nucléaire protection des communications


4. De politiediensten en de Dienst Vreemdelingenzaken proberen in de mate van het mogelijke zoveel mogelijk feiten die onder het begrip "openbare orde" vallen (feiten die onder het strafrecht vallen), met inbegrip van onder andere slagen en verwondingen, inbreuken op de drugswetgeving, zwartwerk, valse identiteit, verboden wapen dracht, mee te nemen.

4. Les services de police et l'Office des Étrangers essayons autant que possible d'inclure un maximum de faits liés à l'ordre public (à savoir des faits relevant du droit pénal), y compris, notamment, les coups et blessures, les infractions à la législation sur les stupéfiants, le travail au noir, la fausse identité et le port d'armes prohibées.


WAPENHANDEL | STRAFRECHT | ONDERNEMING | BEWAPENING | STRAFVERVOLGING | VERBODEN WAPEN

COMMERCE DES ARMES | DROIT PENAL | ENTREPRISE | ARMEMENT | ACTION PUBLIQUE | ARME PROHIBÉE


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht d ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de société police judiciaire assurance d'invalidité force à l'étranger service national discrimination basée sur la nationalité traçabilité comptabilité cumul de pensions fonction publique impôt sur le revenu jeune organisation non gouvernementale porcin procédure civile profession paramédicale association droit de ...[+++]


beginsel van wederzijdse erkenning wapenindustrie traceerbaarheid georganiseerde misdaad sport verbeurdverklaring van goederen strafrecht invoer brandveroorzakend wapen persoonlijk wapen verboden wapen conventioneel wapen vuurwapen wapenhandel toegang tot het beroepsleven antipersoneel(s)mijn gemeentepolitie strafsanctie strafverjaring internet tussenhandelaar provincie jacht zwarte handel beslag op bezittingen misdaadbestrijding g ...[+++]

principe de reconnaissance mutuelle industrie de l'armement traçabilité criminalité organisée sport confiscation de biens droit pénal importation arme incendiaire arme personnelle arme prohibée arme conventionnelle arme à feu et munitions commerce des armes accès à la profession arme antipersonnel police locale sanction pénale prescription de peine Internet intermédiaire commercial province chasse trafic illicite saisie de biens lutte contre le crime base de données ministère mesure nationale d'exécution


gerechtelijk onderzoek elektronisch document kansspel strafprocedure geweld bestuurder gerechtszitting lichamelijk geweld vrijheidsberoving vervangende straf voorhechtenis gerechtelijke vervolging strafrecht persoonlijk wapen rechten van de verdediging wettekst gevangenispersoneel arrestatie opschorting van de straf terminologie toegang tot de informatie slachtoffer speelhuis voltrekking van de straf staatsveiligheid voorlopige hechtenis verzwarende omstandigheid gedelegee ...[+++]

enquête judiciaire document électronique jeu de hasard procédure pénale violence personnel de conduite audience judiciaire agression physique séquestration de personnes peine de substitution garde à vue poursuite judiciaire droit pénal arme personnelle droits de la défense rédaction législative personnel pénitentiaire arrestation suspension de peine terminologie accès à l'information victime établissement de jeux exécution de la peine sûreté de l'Etat détention provisoire circonstance aggravante législation déléguée protection des communications arrêté jeu automatique


STRAFRECHT | STRAFGEVANGENIS | ISLAM | ARRESTATIE | EXTREMISME

DROIT PENAL | ETABLISSEMENT PENITENTIAIRE | ISLAM | ARRESTATION | EXTREMISME


STRAFRECHT | ISLAM | JONGERE | ARRESTATIE | STRAFVERVOLGING | EXTREMISME

DROIT PENAL | ISLAM | JEUNE | ARRESTATION | ACTION PUBLIQUE | EXTREMISME


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten getale bij de terroristische strijders van IS aansluiten; dringt er bij de autoriteiten op aan het wetboek van strafrecht te wijzig ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie instamment les autorités de modifier le code pénal afin de renforcer la répression à l'égard du financement d ...[+++]


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten getale bij de terroristische strijders van IS aansluiten; dringt er bij de autoriteiten op aan het wetboek van strafrecht te wijzig ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie instamment les autorités de modifier le code pénal afin de renforcer la répression à l'égard du financement d ...[+++]


w