Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafbare feiten zullen plegen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Men moet beschikken over voldoende informatie over het bestaan of de voorbereiding van een strafbaar feit dan wel over informatie op grond waarvan verondersteld kan worden dat bepaalde individuen illegale activiteiten ontplooien of zeer binnenkort strafbare feiten zullen plegen (117). Men moet ervoor waken dat de bijzondere opsporingsmethode niet ontaardt in een techniek om informatie te verzamelen (118).

Il faut disposer d'une information suffisante quant à l'existence ou la préparation d'une infraction ou permettant de supposer que des personnes déterminées ont des activités illégales ou sont sur le point de commettre des infractions (117); il faut veiller à ce que la technique spéciale d'enquête ne devienne pas une technique de collecte d'informations (118).


— Het uitwisselen van informatie over personen ten aanzien van wie er een gegrond vermoeden bestaat dat ze terroristische strafbare feiten zullen plegen.

— L'échange d'informations concernant des personnes à l'égard desquelles il existe une présomption fondée qu'elles vont commettre des infractions terroristes.


— Het uitwisselen van informatie over personen ten aanzien van wie er een gegrond vermoeden bestaat dat ze terroristische strafbare feiten zullen plegen.

— L'échange d'informations concernant des personnes à l'égard desquelles il existe une présomption fondée qu'elles vont commettre des infractions terroristes.


IT en internet worden meer en meer aangewend om strafbare feiten te plegen.

L'informatique et internet sont de plus en plus utilisés pour commettre des infractions.


Zoals in de memorie van toelichting bij de bestreden ordonnantie wordt verduidelijkt : « Noch het bewustzijn of de wil om de overtreding te willen plegen, noch de wil om het nalaten of de strafbare feiten te plegen, is vereist opdat het misdrijf tot stand komt : een louter nalaten volstaat.

Ainsi que l'explicite l'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée : « Ainsi, ni la conscience ou la volonté de commettre l'infraction, ni la volonté de commettre l'omission ou les faits incriminés ne sont exigés pour que l'infraction soit constituée : une simple négligence suffit.


2º er mogen wat de veroordeelde betreft geen tegenindicaties bestaan die wijzen op het gevaar dat de veroordeelde van het systematisch penitentiair verlof gebruik zou maken om zich aan de uitvoering van zijn straf te onttrekken, of op het wezenlijke risico dat hij tijdens zijn verlof strafbare feiten zou plegen of dat hij de slachtoffers van de feiten waarvoor hij is veroordeeld, zou verontrusten;

2º il ne peut exister au niveau du condamné de contre-indications révélant le danger que le condamné mette le congé pénitentiaire systématique accordé à profit pour se soustraire à l'exécution de sa peine, ou le risque majeur qu'il commette pendant son congé des faits constitutifs d'infractions ou qu'il inquiète les victimes des faits pour lesquels il a été condamné;


Deze tegenindicaties zijn : het gevaar dat de veroordeelde van de periode gebruik zou maken om zich aan de uitvoering van zijn straf te onttrekken, of het wezenlijke risico dat hij tijdens deze periode strafbare feiten zou plegen of dat hij de slachtoffers van de feiten waarvoor hij werd veroordeeld, zou verontrusten;

Ces contre-indications sont le danger que le condamné mette la période à profit pour se soustraire à l'exécution de la peine, ou le risque majeur qu'il commette pendant cette période des faits constitutifs d'infractions ou qu'il inquiète les victimes des faits pour lesquels il a été condamné;


Verplichte uitsluitingsgronden die verband houden met een strafrechtelijke veroordeling Art. 50. § 1. Tenzij in het geval waarbij de kandidaat of inschrijver, overeenkomstig artikel 53, aantoont toereikende maatregelen te hebben genomen om zijn betrouwbaarheid aan te tonen en behalve om dwingende redenen van algemeen belang, sluit de aanbestedende overheid een kandidaat of inschrijver van deelname aan de plaatsingsprocedure uit, in welk stadium van de procedure ook, wanneer zij heeft vastgesteld of anderszins ervan op de hoogte is dat deze kandidaat of inschrijver door een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde veroordeeld is ...[+++]

Motifs d'exclusion obligatoire liés à une condamnation pénale Art. 50. § 1. Sauf dans le cas où le candidat ou le soumissionnaire démontre, conformément à l'article 53, avoir pris des mesures suffisantes afin de démontrer sa fiabilité et sauf exigences impératives d'intérêt général, le pouvoir adjudicateur exclut, à quelque stade de la procédure de passation que ce soit, un candidat ou un soumissionnaire de la participation à la procédure, lorsqu'il a établi ou qu'il est informé de quelque autre manière que ce candidat ou ce soumissionnaire a fait l'objet d ...[+++]


Blijven vrij van straf, de ambtenaren bedoeld in artikel XV. 2, die in dat kader strikt noodzakelijke strafbare feiten plegen.

Sont exemptés de peine les agents visés à l'article XV. 2 qui commettent dans ce cadre des infractions absolument nécessaires.


4. Hoeveel personen werden in 2007, 2008 en 2009 veroordeeld voor het plegen van strafbare feiten tijdens hun ontsnapping of ontsnappingspoging?

4. Combien de personnes ont été condamnées en 2007, 2008 et 2009 pour avoir commis des infractions lors de leur évasion ou de leur tentative d'évasion?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafbare feiten zullen plegen waarvoor' ->

Date index: 2021-04-14
w