Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stoten bedrijfsonderdelen geen medewerkers " (Nederlands → Frans) :

23. De spaarbank verbindt zich ertoe om, behoudens de gebruikelijke beperkingen, gedurende een periode van twaalf maanden na de overdracht van af te stoten bedrijfsonderdelen geen medewerkers te werven welke bij die bedrijfsonderdelen sleutelfuncties bekleden, en ervoor te zorgen dat dergelijke medewerkers niet door verbonden ondernemingen worden geworven.

23. La Sparkasse s’engage, sous réserve des limitations habituelles, à ne pas débaucher les salariés essentiels transférés avec les activités à céder pendant une période de 12 mois après le transfert et à veiller à ce que les entreprises qui lui sont liées en fassent de même.


alle redelijke stappen te ondernemen om onder andere (in de branche gebruikelijke) prikkels te bieden opdat de medewerkers die sleutelfuncties bekleden, niet weggaan bij de af te stoten bedrijfsonderdelen.

à prendre toute mesure raisonnable, en créant notamment des incitations appropriées (conformes à la pratique du secteur), afin que les salariés essentiels ne quittent pas les activités à céder.


De met de afstoting belaste trustee is bevoegd de verkoop van de af te stoten bedrijfsonderdelen voor rekening van de spaarbank [.] ten uitvoer te leggen en ontvangt daarbij geen instructies van anderen.

Il est habilité à vendre l’activité à céder pour le compte de la Sparkasse, sans recevoir aucune instruction de cette dernière [.].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoten bedrijfsonderdelen geen medewerkers' ->

Date index: 2025-07-13
w