Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stimuleren zodat deze actief blijft deelnemen » (Néerlandais → Français) :

De minister moet ook de gezondheidspromotoren en consumentenorganisaties raadplegen zodat zij actief kunnen deelnemen aan het opstellen van dit convenant.

Les acteurs de promotion de la santé et les organisations de consommateurs doivent également être consultés par le ministre pour participer activement à la réalisation de cette convention.


De minister moet ook de gezondheidspromotoren en consumentenorganisaties raadplegen zodat zij actief kunnen deelnemen aan het opstellen van dit convenant.

Les acteurs de promotion de la santé et les organisations de consommateurs doivent également être consultés par le ministre pour participer activement à la réalisation de cette convention.


- bekwaam zijn de potentialiteiten van de begunstigde persoon te evalueren en te stimuleren zodat deze actief blijft deelnemen aan het dagelijkse leven;

- démontrer une capacité à évaluer les potentialités du bénéficiaire et à les stimuler afin que ce dernier reste acteur/actif dans la prise en charge de son vécu quotidien;


Ze dient een dubbel doel : enerzijds een maatschappelijk debat over de situatie van het kind en zijn rechten stimuleren zodat de buitengewone zitting geen symbolische oefening blijft; anderzijds druk uitoefenen op de regeringen die vertegenwoordigd zijn bij de buitengewone zitting zodat de staatshoofden en de regeringshoofden vaste, concrete en realistische verbintenissen aangaan, die de situatie van kinderen in de wereld kunnen verbeteren en de eerbi ...[+++]

Le but en est double : d'une part, stimuler un débat de société sur la situation de l'enfant et sur ses droits afin d'éviter que la session extraordinaire ne soit qu'un exercice diplomatique; d'autre part, faire pression sur les gouvernements représentés à la session extraordinaire, afin que les chefs d'État et de gouvernement prennent des engagements fermes, concrets et réalistes, qui contribueront à améliorer la situation de l'enfant dans le monde, et le respect de ses ...[+++]


- geeft blijk van bekwaamheid om de mogelijkheden van de rechthebbende te evalueren en deze te stimuleren opdat deze laatste actief blijft in de zorg voor zijn dagelijkse leefwereld;

- démontrer une capacité à évaluer les potentialités du bénéficiaire et à les stimuler afin que ce dernier reste acteur dans la prise en charge de son vécu quotidien;


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikke ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


De spreekster acht het daarom belangrijk eerst de structuren en maatschappelijke veranderingen in het zorgpatroon aan te passen zodat vrouwen hun zorgtaken kunnen verminderen en meer actief deelnemen aan het arbeidsproces.

Elle estime qu'il importe dès lors de veiller d'abord à adapter les structures et à changer les habitudes dans le domaine domestique et familial pour que les femmes puissent consacrer moins de temps auxdites tâches et prendre une part plus active au processus de travail.


- blijk geven van bekwaamheid om de mogelijkheden van de rechthebbende te evalueren en deze te stimuleren opdat deze laatste actief blijft in de zorg voor zijn dagelijkse leefwereld;

- démontrer une capacité à évaluer les potentialités du bénéficiaire et à les stimuler afin que ce dernier reste acteur/actif dans la prise en charge de son vécu quotidien;


- blijk geven van bekwaamheid om de mogelijkheden van de rechthebbende te evalueren en deze te stimuleren opdat deze laatste actief blijft in de zorg voor zijn dagelijkse leefwereld;

- démontrer une capacité à évaluer les potentialités du bénéficiaire et à les stimuler afin que ce dernier reste acteur/actif dans la prise en charge de son vécu quotidien;


- blijk geven van bekwaamheid om de mogelijkheden van de rechthebbende te evalueren en deze te stimuleren opdat deze laatste actor/actief blijft in de zorg voor zijn dagelijkse leefwereld;

- démontrer une capacité à évaluer les potentialités du bénéficiaire et à les stimuler afin que ce dernier reste acteur/actif dans la prise en charge de son vécu quotidien;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimuleren zodat deze actief blijft deelnemen' ->

Date index: 2022-03-15
w