Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stijgt hun aandeel wel lichtjes » (Néerlandais → Français) :

De geschorsten wegens abnormaal langdurige werkloosheid komen slechts in minieme mate bij het OCMW terecht, al stijgt hun aandeel wel lichtjes in de tijd van 0,6 na een maand tot 1,1 % na negen maanden.

Les personnes suspendues pour cause de chômage de durée anormalement longue ne viennent à émarger au C.P.A.S. que dans une mesure minime, même si leur pourcentage a tendance à augmenter légèrement avec le temps, passant de 0,6 % après un mois à 1,1 % après neuf mois.


Als de herziene autonomiefactor hoger wordt dan 25,990 %, zal de opbrengst uit de personenbelasting voor de gewesten in het hiervoor vermelde scenario dus in beginsel stijgen, maar stijgt ook hun aandeel globaal genomen in de totale kostprijs van de maatregelen die in het kader van de tax shift in de personenbelasting worden genomen en een impact hebben op de belasting Staat.

Si le facteur d’autonomie revu devient plus élevé que 25,990 %, le produit de l’impôt des personnes physiques pour les Régions dans le scénario précédent en principe augmentera. Mais la part des Régions prise globalement dans le coût des mesures adoptées dans le cadre du tax shift à l’impôt des personnes physiques, pour autant qu’elles ont un impact sur l’impôt État, augmentera aussi.


In dezelfde periode stijgt het aantal vrouwen in niveau 2+ van 39 naar 73, hun aandeel in dit niveau daalt evenwel van 41 % naar 31 %.

Dans la même période, le nombre de femmes dans le niveau 2+ est passé de 39 à 73, bien que leur part dans ce niveau ait diminué, passant de 41 % à 31 %.


De stemmen boven het maximum worden verdeeld tussen alle exporterende Leden die elk minder dan 250 stemmen hebben, en wel in verhouding tot hun aandeel in de handel.

Les voix qui subsistent en sus du maximum soit réparties entre tous les membres exportateurs détenant moins de 250 voix chacun, proportionnellement à leur part des échanges.


De stemmen boven het maximum worden verdeeld tussen alle exporterende Leden die elk minder dan 250 stemmen hebben, en wel in verhouding tot hun aandeel in de handel.

Les voix qui subsistent en sus du maximum soit réparties entre tous les membres exportateurs détenant moins de 250 voix chacun, proportionnellement à leur part des échanges.


Dit leidt er niet toe dat het aantal Vlaamse magistraten onder de 20 zakt, maar wel dat hun aandeel in totaal onder 20 % zal zakken.

Cela n'aura pas pour effet de réduire le nombre de magistrats flamands à moins de 20, mais de faire passer leur proportion globale en dessous des 20 %.


Art. 48. In artikel 90 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 11 december 2008 en laatst gewijzigd bij de wet van 13 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 13°, luidende : « 13° meerwaarden op beursgenoteerde aandelen, beursgenoteerde opties, beursgenoteerde warrants of andere beursgenoteerde financiële instrumenten die, in afwijking van het eerste lid, 9°, zijn verwezenlijkt buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid, naar aanleiding van de overdracht onder bezwarende titel van beursgenoteerde aandelen, beursgenoteerde ...[+++]

Art. 48. Dans l'article 90 du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 11 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'article est complété par un 13°, rédigé comme suit : « 13° les plus-values sur actions ou parts cotées en bourse, options cotées en bourse, warrants cotés en bourse ou autres instruments financiers cotés en bourse qui par dérogation à l'alinéa 1 , 9°, sont réalisées, en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, à l'occasion de la cession à titre onéreux d'actions ou parts cotées en bourse, options cotées en bours ...[+++]


Overwegende meer bepaald dat uit een huishoudbudgetonderzoek van de Federale Overheidsdienst Economie met betrekking tot het jaar 2008 blijkt dat hoewel het totale consumptiebudget per gezin in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest lager is dan in het Vlaams en in het Waals Gewest, het in absolute cijfers uitgedrukte deel van dit budget dat besteed wordt aan de eerste of tweede woning in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest daarentegen wel hoger is; dat de gezinnen in de drie gewesten gemiddeld volgend percentage van hun budget besteden aan wonen : 23,6 % in Vlaanderen, 25 % in Wallonië en 27 %, dus het hoogste ...[+++]

Considérant plus précisément qu'une enquête sur le budget des ménages du Service public fédéral Economie, dans sa version portant sur l'année 2008 révèle que si le budget total de consommation par ménage est moins élevé en Région de Bruxelles-Capitale qu'en Région flamande ou en Région wallonne, la part de ce budget consacrée à l'habitation principale ou secondaire n'en est pas moins plus élevée en chiffres absolus dans la Région de Bruxelles-Capitale; qu'en proportion, le budget moyen que les ménages consacrent au logement dans les trois régions est le suivant : 23,6 % en Flandre, 25 % en Wallonie, et 27 % en Région de Bruxelles-Capita ...[+++]


- dat het aantal vrouwen in de interne besluitvormingsstructuren beperkt is en evenmin evenredig aan het ledenaandeel alhoewel er wel een stijging is waar te nemen (tijdens de periode tussen 1993 en 1998 stijgt het resp. vrouwelijk aandeel congresafgevaardigden van 23 naar 28%, van de uitvoerende comités van 15 naar 20%, van de stuurcomités of bureauleden van 20 naar 29% en van de departementshoofden van 23 naar 32%)

- que dans les structures de décision internes, le nombre de femmes est limité et n'est en aucune manière proportionnel au nombre des affiliées, même si une augmentation a été enregistrée (au cours de la période de 1993 à 1998, le nombre de déléguées au congrès est passé de 23 % à 28 %, les femmes passant respectivement de 15 à 20 % et de 20 à 29 % dans les comités exécutifs et les comités directeurs et bureaux, le pourcentage de femmes chefs de division progressait pour sa part de 23 à 32 %).


De wetgever vermocht immers te oordelen dat het bedrag van de door de agentschappen voor paardenwedrennen bijeengebrachte sommen op adequate wijze de omvang van hun draagkracht uitdrukte en dat hoe hoger die bedragen waren, hoe meer de betrokken belastingplichtigen in staat waren om deel te nemen in de nagestreefde budgettaire inspanning; hij heeft tevens rekening kunnen houden met het feit dat, aangezien het relatieve aandeel van de vaste kosten ...[+++]

Le législateur a pu en effet considérer que le montant des sommes collectées par les agences hippiques exprimait de façon adéquate l'importance de leur capacité contributive et que plus ces montants étaient élevés, plus les contribuables concernés étaient à même de participer à l'effort budgétaire recherché; il a pu également prendre en considération le fait que la part relative des charges fixes diminuant lorsque le chiffre d'affaires augmente, les tranches supérieures d'imposition pouvaient être taxées à un taux plus élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgt hun aandeel wel lichtjes' ->

Date index: 2024-06-22
w