Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stijgen en hun groeiperspectief toeneemt » (Néerlandais → Français) :

Door de maatregel van de ontwrichte zones uit te breiden tot de incubatoren en businesscenters binnen de afgebakende perimeter, trekken we nieuwe ondernemingen naar een omgeving die meer mogelijkheden biedt inzake begeleiding en netwerkvorming, waardoor hun slaagkansen stijgen en hun groeiperspectief toeneemt.

En étendant la mesure des zones franches aux incubateurs et aux business centers au sein du périmètre délimité, nous attirons de nouvelles entreprises vers un environnement qui offre plus de possibilités en ce qui concerne l'accompagnement et le réseautage, permettant leurs chances de réussite d'augmenter et leur perspective de croissance de se renforcer.


Het aantal illegale activiteiten zal echter stijgen naarmate het gebruik van computers en netwerken toeneemt.

Or, il faut s'attendre à une augmentation du nombre d'activités illicites à mesure que s'intensifiera l'usage des ordinateurs et des réseaux.


De gemiddelde temperatuur zal de komende eeuw naar verwachting 1,4 tot 5,8 °C stijgen, waardoor de kans op droogte en bosbranden bij het uitblijven van maatregelen toeneemt.

On prévoit que les températures moyennes vont encore augmenter dans une proportion de 1,4 à 5,8° C au cours des cent prochaines années, ce qui accroîtra les risques de sécheresse et d'incendies de forêt si les changements climatiques ne sont pas enrayés.


Hetzelfde geldt voor overeenkomsten die de prikkel voor de partijen om de productie te verhogen verminderen, bijvoorbeeld door wederkerige running royalty's per eenheid die stijgen naarmate de productie toeneemt of doordat aan elke partij de verplichting wordt opgelegd een vergoeding te betalen indien een bepaald productieniveau wordt overschreden.

Cela vaut également pour les accords limitant l’intérêt des parties à augmenter leur production, par exemple en appliquant des redevances courantes réciproques par unité augmentant à mesure que la production augmente ou en obligeant chaque partie à verser un dédommagement à l’autre partie si un certain niveau de production est dépassé.


4 bis. Om efficiënt energiegebruik te bevorderen machtigen de nationale regelgevende instanties de aardgasbedrijven tot het invoeren van prijsformules die stijgen naarmate het verbruik toeneemt, en die ervoor zorgen dat afnemers en exploitanten van distributiestelsels in systeemoperaties actief deelnemen door de invoering te steunen van maatregelen om het gebruik te optimaliseren, met name in de piekuren.

4 bis. Pour promouvoir l'efficacité énergétique, les autorités nationales de régulation obligent les entreprises de gaz naturel à proposer des formules tarifaires où les prix augmentent lorsque des niveaux de consommation plus élevés sont atteints et garantissent la participation active des clients et des gestionnaires de réseau de distribution aux activités du réseau en soutenant la mise en œuvre de mesures visant à optimiser l'utilisation du gaz, en particulier aux heures de pointe de consommation.


4 bis. Om efficiënt energiegebruik te bevorderen machtigen de nationale regelgevende instanties de aardgasbedrijven tot het invoeren van prijsformules die stijgen naarmate het verbruik toeneemt, en die ervoor zorgen dat afnemers en exploitanten van distributiestelsels in systeemoperaties actief deelnemen door de invoering te steunen van maatregelen om het gebruik te optimaliseren, met name in de piekuren.

4 bis. Pour promouvoir l'efficacité énergétique, les autorités nationales de régulation obligent les entreprises de gaz naturel à proposer des formules tarifaires où les prix augmentent lorsque des niveaux de consommation plus élevés sont atteints et garantissent la participation active des clients et des gestionnaires de réseau de distribution aux activités du réseau en soutenant la mise en œuvre de mesures visant à optimiser l'utilisation du gaz, en particulier aux heures de pointe de consommation.


7 bis. Ter bevordering van energie-efficiëntie moeten de nationale regelgevende instanties de elektriciteitsbedrijven opdracht geven tot de invoering van prijsstellingsformules die stijgen naarmate de consumptie toeneemt en waarborgen dat de consumenten en de distributiesysteembeheerders actief deelnemen aan het systeembeheer door de invoering van maatregelen te steunen om het energiegebruik te optimaliseren, met name tijdens piekuren.

7 bis. Pour promouvoir l'efficacité énergétique, les autorités de régulation nationales obligent les entreprises d'électricité à proposer des formules tarifaires où les prix augmentent lorsque des niveaux de consommation plus élevés sont atteints et garantissent la participation active des clients et des gestionnaires de réseau de distribution aux activités du réseau en soutenant la mise en œuvre de mesures visant à optimiser l'utilisation d'énergie, en particulier aux heures de pointe de consommation.


7 bis. Ter bevordering van energie-efficiëntie moeten de nationale regelgevende instanties de elektriciteitsbedrijven opdracht geven tot de invoering van prijsstellingsformules die stijgen naarmate de consumptie toeneemt en waarborgen dat de consumenten en de distributiesysteembeheerders actief deelnemen aan het systeembeheer door de invoering van maatregelen te steunen om het energiegebruik te optimaliseren, met name tijdens piekuren.

7 bis. Pour promouvoir l'efficacité énergétique, les autorités de régulation nationales obligent les entreprises d'électricité à proposer des formules tarifaires où les prix augmentent lorsque des niveaux de consommation plus élevés sont atteints et garantissent la participation active des clients et des gestionnaires de réseau de distribution aux activités du réseau en soutenant la mise en œuvre de mesures visant à optimiser l'utilisation d'énergie, en particulier aux heures de pointe de consommation.


33. herinnert aan de bestaande verschillen tussen de EU-lidstaten in termen van belastingdruk en belastingstructuur; onderkent de moeilijkheid om een homogene belastinghervorming op te stellen die tot meer groei leidt – gelet op de voordelen (een verbreding van de grondslag) en de nadelen (verzwakking van het beginsel van belastingprogressie) die zijn verbonden aan een overgang van directe naar indirecte consumptiebelasting; benadrukt evenwel dat een aantal gemeenschappelijke belastinghervormingsmaatregelen er op communautair niveau voor kunnen zorgen dat de efficiëntie van het belastingstelsel aanzienlijk verbetert en de belastinginkomsten aa ...[+++]

33. rappelle les différences qui existent entre les États membres en termes de pression fiscale et de structure fiscale; reconnaît la difficulté de concevoir de manière homogène une réforme de la fiscalité qui permettrait une augmentation de la croissance - compte tenu des avantages (élargissement de la base) et des inconvénients (affaiblissement du principe de progressivité) liés à un passage de l'imposition directe vers l'imposition indirecte sur la consommation; souligne toutefois que quelques mesures communes de réforme fiscale pourraient améliorer considérablement l'efficacité du système fiscal et les recettes fiscales, accroître ...[+++]


Artikel 81, lid 1, kan tevens van toepassing zijn wanneer de wederkerige running royalty's per eenheid stijgen naarmate de productie toeneemt.

L'article 81, paragraphe 1, peut également s'appliquer lorsque le montant des redevances courantes réciproques par unité augmente parallèlement à la production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijgen en hun groeiperspectief toeneemt' ->

Date index: 2023-05-16
w