Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stichtingen heeft de senaat kwaliteitsvol inhoudelijk " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse beleidsprioriteit, vermeld in artikel 11, 1°, heeft tot doel het stimuleren van sportverenigingen via directe financiële ondersteuning in de uitbouw van een kwaliteitsvolle permanente inhoudelijke sportwerking, door de kwalitatieve uitbouw van de structuur, de organisatie en de omkadering van de sportvereniging te verhogen.

La priorité politique flamande visée à l'article 11, point 1°, consiste à encourager les associations sportives via une aide financière directe à l'élaboration d'une pratique sportive de qualité permanente sur le fond, en améliorant le développement qualitatif de la structure, de l'organisation et de l'encadrement de l'association sportive.


De minister herinnert eraan dat de Senaat belangrijk inhoudelijk werk heeft verricht door nagenoeg het hele wetsontwerp betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen te herschrijven.

Le ministre rappelle que le Sénat avait effectué un travail de fond important en réécrivant pratiquement l'ensemble du projet de loi sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations.


Bovendien past de in het geding zijnde bepaling in een wetsontwerp dat tot doel heeft aan het vredegerecht een contentieux toe te wijzen dat natuurlijk is voor het vredegerecht en dat het op zich kan nemen, en dat uitgaat van de idee dat « bij een geschil, in de mate van het mogelijke de meest geschikte rechter om een snelle en kwaliteitsvolle beslissing te wijzen wordt uitgekozen », met dien verstande dat « verder doorgevoerde spe ...[+++]

En outre, la disposition en cause s'inscrit dans un projet de loi visant à attribuer à la justice de paix un contentieux qui lui est naturel et qu'elle peut assumer, et fondé sur l'idée que « les litiges doivent dans la mesure du possible être soumis au juge qui est le mieux à même de les trancher par une décision de qualité rendue dans un bref délai », étant entendu que « la spécialisation accrue des juridictions favorisera la qualité des décisions » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2465/2, p. 2).


3.1.3. INHOUDELIJKE EN ORGANISATORISCHE OPDRACHT VAN EEN NETWERK De bestaande netwerken die zich in veel gevallen richten op casusoverleg evolueren naar een casusoverstijgende en meer structurele benadering waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen een inhoudelijke en een organisatorische opdracht. o Zorginhoudelijke opdracht Deze opdracht heeft betrekking op de on ...[+++]

3.1.3. MISSION D'UN RESEAU SUR LE PLAN DU CONTENU ET DE L'ORGANISATION Les réseaux existants qui, dans de nombreux cas, sont axés sur des discussions de cas, évoluent vers une approche plus structurelle dépassant le cadre du cas par cas. Une distinction est établie entre leur mission liée au contenu des soins et leur mission liée à l'organisation. o Mission liée au contenu des soins Cette mission porte sur l'élaboration et la réalisation de programmes visant à fournir une offre globale, intégrée, accessible, de qualité, efficace et effective, et axée sur la demande de soins en santé mentale pour les enfants et les adolescents et leur ent ...[+++]


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 34 in (stuk Senaat, nr. 2-283/3), dat tot doel heeft de bekendmakingsregels voor de stichtingen te doen overeenstemmen met die welke spreker voorstelt voor de VZW's.

Mme Nyssens dépose un amendement nº 34 (do c. Sénat, nº 2-283/3), qui a pour but d'aligner le régime de publicité applicable aux fondations sur celui que l'orateur propose pour les ASBL.


Deze taak was bestemd voor de Senaat die, met een werkgroep waarvan spreker voorzitter was, twee jaar lang besprekingen heeft gevoerd om een akkoord te bereiken waardoor niet alleen de wet op de VZW's volledig kan worden herzien, maar ook de stichtingen en het geheel van internationale VZW's wettelijk kunnen worden geregeld.

Ce fut là le travail du Sénat qui, au sein d'un groupe de travail présidé par l'orateur, a consacré deux ans de discussions à ce sujet, pour aboutir à un accord permettant de revoir complètement la loi sur les ASBL mais aussi de légiférer sur les fondations ainsi que sur l'ensemble des ASBL internationales.


Art. 6. De Vlaamse beleidsprioriteit, vermeld in artikel 5, 1°, heeft tot doel het stimuleren van sportverenigingen via directe financiële ondersteuning in de uitbouw van een kwaliteitsvolle permanente inhoudelijke sportwerking, door de kwalitatieve uitbouw van de structuur, de organisatie en de omkadering van de sportvereniging te verhogen.

Art. 6. La priorité politique flamande visée à l'article 5, 1°, consiste à encourager les associations sportives via une aide financière directe à l'élaboration d'une pratique sportive de qualité permanente sur le fond, en améliorant le développement qualitatif de la structure, de l'organisation et de l'encadrement de l'association sportive.


In de memorie van toelichting bij de wet van 1 juli 1964, die de wet van 9 april 1930 inhoudelijk volledig heeft vervangen, wordt erop gewezen dat de eventuele plaatsing van een geïnterneerde geesteszieke in een private psychiatrische instelling uitzonderlijk en tijdelijk is (Parl. St., Senaat, 1959-1960, nr. 514, p. 5).

L'exposé des motifs de la loi du 1 juillet 1964, qui a remplacé totalement le contenu de la loi du 9 avril 1930, souligne que le placement éventuel dans un établissement psychiatrique privé d'un malade mental interné est exceptionnel et temporaire (Doc. parl., Sénat, 1959-1960, n° 514, p. 5).


- Met de grondige herziening van het wetsontwerp op de vzw's, de internationale verenigingen en de stichtingen heeft de Senaat kwaliteitsvol inhoudelijk werk verricht.

- Mon intervention sera brève. Nous devons en effet constater que le travail de fond mené par le Sénat pour refonder cette loi relative aux ASBL, associations internationales et fondations fut de qualité.


In 1993 heeft toenmalig premier Dehaene zelf een hervorming van de Senaat op de rails gezet, waarbij enerzijds een inhoudelijke afslanking was gepland en de Senaat anderzijds de ontmoetingsplaats van de gemeenschappen zou worden.

En 1993, l'ancien premier ministre Dehaene avait mis sur les rails une réforme qui devait réduire le rôle du Sénat et le transformer en lieu de rencontre des Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichtingen heeft de senaat kwaliteitsvol inhoudelijk' ->

Date index: 2025-09-04
w