Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steunt het door onze rapporteur voorgestelde " (Nederlands → Frans) :

Mijn fractie steunt het door onze rapporteur voorgestelde en door de Commissie vervoer en toerisme goedgekeurde compromis, maar ik benadruk dat dit uitstel – zoals mijn collega Georg Jarzembowski vaak zegt met betrekking tot de 'use it or lose it'-clausule –alleen geldt voor één periode en dat we dus geen groen licht geven voor verdere opschortingen.

Mon groupe soutiendra le compromis proposé par notre rapporteur et soutenu par la commission des transports et du tourisme, mais je souligne tout de même que cette suspension, comme mon collègue Georg Jarzembowski le dit souvent au sujet de la règle du «créneau utilisé ou perdu», n’est prévue qu’à titre exceptionnel, pour une période donnée et ne donne p ...[+++]as le feu vert à d’autres suspensions.


Mijn fractie steunt het door onze rapporteur voorgestelde en door de Commissie vervoer en toerisme goedgekeurde compromis, maar ik benadruk dat dit uitstel – zoals mijn collega Georg Jarzembowski vaak zegt met betrekking tot de 'use it or lose it '-clausule –alleen geldt voor één periode en dat we dus geen groen licht geven voor verdere opschortingen.

Mon groupe soutiendra le compromis proposé par notre rapporteur et soutenu par la commission des transports et du tourisme, mais je souligne tout de même que cette suspension, comme mon collègue Georg Jarzembowski le dit souvent au sujet de la règle du «créneau utilisé ou perdu», n’est prévue qu’à titre exceptionnel, pour une période donnée et ne donne p ...[+++]as le feu vert à d’autres suspensions.


Een lid steunt de door de voorzitter voorgestelde amendementen, maar hij stelt voor om eveneens met de voorstellen van een ander lid rekening te houden om in punt 2 van het dispositief de woorden « aan te klagen » te vervangen door de woorden « te veroordelen » en in het (nieuwe) punt 2bis de woorden « extremistische groepen » te vervangen door de woorden « extremistische acties ».

Un membre déclare appuyer les amendements proposés par le président, mais il suggère de prendre en compte également les propositions d'un autre membre, visant à remplacer dans le point 2 du dispositif le mot « dénoncer » par le mot « condamner » et dans le point 2bis (nouveau) les mots « extremistische groepen » par les mots « extremistische acties ».


3. De BZB steunt een door de BVB voorgesteld amendement dat zou toelaten om overlegorganen te creëren, meerbepaald in het kader van artikel 15 van de wet op de handelsagentuurovereenkomst.

3. La BZB appuie un amendement proposé par l'ABB, qui permettrait de créer des organes de concertation, plus précisément dans le cadre de l'article 15 de la loi sur le contrat d'agence commerciale.


3. De BZB steunt een door de BVB voorgesteld amendement dat zou toelaten om overlegorganen te creëren, meerbepaald in het kader van artikel 15 van de wet op de handelsagentuurovereenkomst.

3. La BZB appuie un amendement proposé par l'ABB, qui permettrait de créer des organes de concertation, plus précisément dans le cadre de l'article 15 de la loi sur le contrat d'agence commerciale.


Het Adviescomité heeft de door de rapporteurs voorgestelde tekst zonder verdere bespreking aangenomen.

Le Comité d'avis a approuvé sans discussion le texte proposé par les rapporteurs.


Bijlage : Ontwerp van memorandum over de Intergouvernementele Conferentie van 1996 - Tekst door de rapporteurs voorgesteld aan het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden van Kamer en Senaat op 27 februari 1996 (tweede lezing)

Annexe : Projet de mémorandum sur la Conférence intergouvernementale de 1996 - Texte proposé par les rapporteurs au Comité d'avis chargé de questions européennes de la Chambre et du Sénat, le 27 février 1996 (deuxième lecture)


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil op mijn beurt graag mijn instemming betuigen met de door onze rapporteur voorgestelde aanpak om een oplossing te vinden voor deze verspilling van de visbestanden, die terecht aan de kaak wordt gesteld vanwege de huidige teruggooipraktijken.

– (FR) Madame la Présidente, je tiens à dire à mon tour tout le bien que je pense de l'approche proposée par notre rapporteur pour porter remède à ce gaspillage de ressources, à juste titre dénoncé par la pratique actuelle des rejets.


We voeren een effectbeoordeling uit over de door onze rapporteur voorgestelde amendementen in verband met het voorstel betreffende pyrotechnische artikelen.

Concernant la proposition sur les équipements pyrotechniques, nous menons une analyse d’impact sur les amendements proposés par notre rapporteur.


Mijn fractie steunt het door onze rapporteur, de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken, ingediende verslag.

Mon groupe apporte son soutien au rapport présenté par notre rapporteur, président de la commission des affaires constitutionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunt het door onze rapporteur voorgestelde' ->

Date index: 2022-07-23
w