Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunen en daadwerkelijk onze meest » (Néerlandais → Français) :

Ik ben ervan overtuigd dat het Europees Parlement ons bij deze inspanningen zal steunen en daadwerkelijk onze meest loyale bondgenoot zal zijn.

Je suis sûr que le Parlement européen nous soutiendra dans cet effort et sera notre allié le plus solide.


Het is uitermate belangrijk dat de meest ontwikkelde landen zoals de G20 — een duidelijk signaal geven aan onze Afrikaanse vrienden dat ze hen steunen en aandacht hebben voor hun problemen.

Il est d'un intérêt capital que les pays les plus développés — comme ceux du G20 — signalent clairement à nos amis africains qu'ils les soutiennent et sont attentifs à leurs problèmes.


Het is uitermate belangrijk dat de meest ontwikkelde landen zoals de G20 — een duidelijk signaal geven aan onze Afrikaanse vrienden dat ze hen steunen en aandacht hebben voor hun problemen.

Il est d'un intérêt capital que les pays les plus développés — comme ceux du G20 — signalent clairement à nos amis africains qu'ils les soutiennent et sont attentifs à leurs problèmes.


De creatie van een dergelijk fonds op EU-niveau dient tweeledig te zijn: het fonds moet vluchtelingen steunen die in onze landen aankomen, vaak aan onze kusten, op zoek naar hulp, en het moet de lidstaten steunen die, vanwege hun geografische locatie, de meeste wanhopige vluchtelingen ontvangen.

La création d’un tel fond doit avoir deux finalités: premièrement, le fonds doit venir en aide aux réfugiés qui arrivent dans nos pays, souvent sur nos côtes, en quête d’aide; deuxièmement, il doit soutenir les États qui accueillent le plus de désespérés de ce genre, en raison de leur situation géographique.


Hij verklaarde voorts: "Ik ben er daarom erg trots op de jaarlijkse Lorenzo Natali-journalistenprijs uit te schrijven, waarmee wij enkele van de meest getalenteerde journalisten zullen belonen die over ontwikkelingskwesties berichten en onze strijd tegen de armoede steunen".

Et d'ajouter: «Je suis donc fier de lancer le Prix Lorenzo Natali qui sera décerné aux journalistes les plus talentueux qui se font écho des problèmes de développement et contribuent à notre lutte contre la pauvreté».


Ik wil het krachtige standpunt van de heer Olbrycht en mevrouw Mazzoni dan ook op de meest resolute en eenduidige manier steunen, namelijk het krachtige standpunt dat ik al in eerdere parlementaire debatten heb uitgedragen en waarmee ook commissaris Hahn het eens was: het kan zijn dat het bbp niet alle dimensies van de mate van ontwikkeling weerspiegelt, maar het is de meest betrouwbare indicator die we momenteel tot onze ...[+++]

Je voudrais exprimer mon soutien inconditionnel et sans équivoque en faveur des idées fortes de M. Olbrycht et de Mme Mazzoni, à savoir ces mêmes idées fortes que j’ai mentionnées dans de précédents débats au Parlement européen et que partage aussi le commissaire Hahn, selon lesquelles, bien que le PIB ne reflète pas toutes les dimensions du stade de développement, il reste l’indicateur le plus fiable disponible.


En uit die discussie moet een duidelijk en categorisch antwoord voortkomen op twee principiële vragen: in de eerste plaats of we met het voorgestelde document daadwerkelijk genoeg hebben gedaan om de strijd tegen de misdaad te steunen, en op de tweede plaats of we bij onze inspanningen daarvoor de mensenrechten hebben gerespecte ...[+++]

Ce débat doit apporter une réponse claire et catégorique à deux questions de principe: premièrement, avons-nous vraiment fait assez, au travers du document proposé, pour favoriser la lutte contre les infractions et, deuxièmement, en agissant de la sorte, avons-nous respecté les droits de l’homme et offert une protection adéquate aux données à caractère personnel des citoyens?


Het is onze verwachting dat u dat doet, en naar onze mening steunen wij u, die nog maar sinds kort deel uitmaakt van de Commissie, op deze manier om daadwerkelijk toezicht uit te oefenen op uw instelling, om - zoals we in Spanje zeggen - "de stier bij de horens te vatten". Zo kan het merendeel van de fracties nog voor de zomer kwijting verlenen voor de begroting van dit jaar.

Nous souhaitons que vous le fassiez, et nous estimons que nous vous soutenons ainsi pour que vous, qui venez d’arriver dans cette Commission, contrôliez vraiment votre maison, "preniez le taureau par les cornes" - comme on dit en Espagne - et pour que nous puissions arriver avant l'été à l’approbation de la gestion de cette année par la majorité des groupes.


Naar onze mening zou de betrokkenheid van een derde partij bij de toezichtprocedure voor deze overeenkomsten een duidelijk teken zijn van de daadwerkelijke uitvoering van de behandeling als meest begunstigde natie, waarop deze overeenkomsten naar verluidt zijn gebaseerd.

Nous estimons que la participation de tiers dans le processus de surveillance de ces accords serait un signe fiable de l'application effective du traitement de la nation la plus favorisée, qui semble être la base de ces accords.


5. a) Moeten er sowieso als voorwaarde voor onderhandelingen over akkoorden met betrekking tot vrijhandelszones geen garanties geboden worden voor een daadwerkelijke regionale integratie van de Afrikaanse subregio's? b) Kan de Europese Unie geen initiatieven ondersteunen ter bevordering van de intraregionale handel, door de diverse handelsbelemmeringen die de meeste Afrikaans ...[+++]

5. a) Ne faut-il pas garantir, comme préalable à toute négociation visant à conclure des zones de libre échange, une véritable intégration régionale des sous régions africaines? b) L'Union européenne ne pourrait-elle pas soutenir diverses initiatives visant à promouvoir les échanges intra régionaux en éliminant les diverses formes de restriction tolérés par la plupart des gouvernements africains? c) Des mécanismes allant en ce sens sont-ils mis en place chez nos partenaires ACP?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen en daadwerkelijk onze meest' ->

Date index: 2022-02-18
w