Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun uit het cohesiefonds terughoudend hebben » (Néerlandais → Français) :

"De rapporteur merkt op dat de lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds terughoudend hebben gereageerd op of zich zelfs hebben verzet tegen de overdracht van een bedrag van 10 miljard EUR uit het Cohesiefonds, dat binnen de CEF bestemd is voor de financiering van projecten op het gebied van vervoersinfrastructuur uitsluitend in lidstaten die in aanmerking komen voor het Cohesiefonds".

Le rapporteur pour avis note en effet que les États membres susceptibles de bénéficier d’un financement au titre du Fonds de cohésion «ont émis des réserves, voire (se) sont opposés» au transfert, dans le cadre du MIE, de dix milliards d’euros du Fonds de cohésion vers des projets d’infrastructures de transport des mêmes États membres.


3. Ter ondersteuning van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds en die moeite hebben om projecten uit te werken welke voldoende rijp zijn, voldoende kwaliteit bieden en voldoende meerwaarde voor de Unie opleveren, wordt bijzondere aandacht besteed aan programmaondersteunende acties die gericht zijn op de versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheidsinstanties en overheidsdiensten die zich bezighouden met de on ...[+++]

3. Afin de soutenir les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion qui pourraient rencontrer des difficultés pour concevoir des projets qui présentent une maturité et/ou une qualité et une valeur ajoutée européenne suffisantes, une attention particulière est portée aux actions de soutien du programme destinées à renforcer la capacité institutionnelle et l'efficacité des administrations et des services publics concernés par la conception et la mise en œuvre des projets dont la liste figure dans la partie I de l'annexe I. Pour garantir la meilleure absorption possible des fonds transférés dans ...[+++]


3. Ter ondersteuning van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds en die moeite hebben om projecten uit te werken welke voldoende rijp zijn, voldoende kwaliteit bieden en voldoende meerwaarde voor de Unie opleveren, wordt bijzondere aandacht besteed aan programmaondersteunende acties die gericht zijn op de versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheidsinstanties en overheidsdiensten die zich bezighouden met de on ...[+++]

3. Afin de soutenir les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion qui pourraient rencontrer des difficultés pour concevoir des projets qui présentent une maturité et/ou une qualité et une valeur ajoutée européenne suffisantes, une attention particulière est portée aux actions de soutien du programme destinées à renforcer la capacité institutionnelle et l'efficacité des administrations et des services publics concernés par la conception et la mise en œuvre des projets dont la liste figure dans la partie I de l'annexe I. Pour garantir la meilleure absorption possible des fonds transférés dans ...[+++]


2. De lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds zijn de lidstaten met een bruto nationaal inkomen (BNI) per inwoner, uitgedrukt in koopkrachtpariteit en berekend aan de hand van de communautaire gegevens voor de periode 2001-2003, dat lager is dan 90 % van het gemiddelde BNI van de EU-25 en die een programma hebben om te voldoen aan de in artikel 104 van het Verdrag vervatte voorwaarden voor economische convergentie.

2. Les États membres éligibles à un financement par le Fonds de cohésion sont ceux dont le revenu national brut (RNB), mesuré en parités de pouvoir d'achat et calculé sur la base des données communautaires pour la période 2001-2003, est inférieur à 90 % du RNB moyen de l'UE à 25 et qui ont mis en place un programme visant à satisfaire aux conditions de convergence économique visées à l'article 104 du traité.


verzoekt de Commissie om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de perifere en insulaire lidstaten die voor steun uit het Cohesiefonds in aanmerking komen in het licht van het feit dat zij onder natuurlijke en demografische handicaps te lijden hebben, die resulteren in problemen en verschillen in ...[+++]

invite la Commission à prendre en compte les caractéristiques spécifiques des États membres périphériques et des États membres insulaires éligibles au bénéfice du Fonds de cohésion, eu égard aux handicaps d'ordre naturel et démographique qui les affectent et, par voie de conséquence, aux difficultés et aux écarts de développement;


xxx) verzoekt de Commissie om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de perifere en insulaire lidstaten die voor steun uit het Cohesiefonds in aanmerking komen in het licht van het feit dat zij onder natuurlijke en demografische handicaps te lijden hebben, die resulteren in problemen en verschill ...[+++]

xxx) invite la Commission à prendre en compte les caractéristiques spécifiques des États membres périphériques et des États membres insulaires éligibles au bénéfice du Fonds de cohésion, eu égard aux handicaps d'ordre naturel et démographique qui les affectent et, par voie de conséquence, aux difficultés et aux écarts de développement;


2. beseft dat de uitbreiding een belangrijke impact zal hebben op de werking van het Cohesiefonds omdat vanaf 2004 alle landen waarop het Pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) van toepassing is plus Cyprus en Malta, onmiddellijk in aanmerking zullen komen voor steun uit het Cohesiefonds, zodra zij toetreden;

2. reconnaît que l'élargissement aura un impact majeur sur le fonctionnement du Fonds de cohésion, dans la mesure où, dès 2004, tous les pays relevant actuellement de l'ISPA (Instrument structurel de préadhésion), ainsi que Chypre et Malte, deviendront, à leur adhésion, immédiatement éligibles au titre de ce fonds;


2. beseft dat de uitbreiding een belangrijke impact zal hebben op de werking van het Cohesiefonds omdat vanaf 2004 alle huidige ISPA-landen (Pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid) plus Cyprus en Malta onmiddellijk in aanmerking zullen komen voor steun uit het Cohesiefonds, zodra zij toetreden;

2. reconnaît que l'élargissement aura un impact majeur sur le fonctionnement du Fonds de cohésion, dans la mesure où, dès 2004, tous les pays relevant actuellement de l'instrument structurel de préadhésion, ainsi que Chypre et Malte, deviendront, à leur adhésion, immédiatement éligibles au titre de ce fonds;


Eind 2000 hebben de vier lidstaten die steun van het Cohesiefonds krijgen hun strategische referentiekaders voor de sectoren milieu en vervoer ingediend.

Les quatre États membres bénéficiaires du Fonds de cohésion ont présenté leurs CRS pour les secteurs environnement et transports à la fin de 2000.


Tijdens een voorlichtingsbijeenkomst die de Commissie op 18 december 2000 voor de lidstaten organiseerde, hebben de vier lidstaten die steun van het Cohesiefonds krijgen hun strategische referentiekaders voor de sectoren milieu en vervoer ingediend.

Les quatre États membres bénéficiaires du Fonds de cohésion ont présenté leurs cadres de référence stratégiques pour les secteurs environnement et transports à l'occasion d'une réunion d'information pour les États membres organisée par la Commission, le 18 décembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun uit het cohesiefonds terughoudend hebben' ->

Date index: 2021-03-03
w