Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen voor steun uit het cohesiefonds terughoudend hebben " (Nederlands → Frans) :

"De rapporteur merkt op dat de lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds terughoudend hebben gereageerd op of zich zelfs hebben verzet tegen de overdracht van een bedrag van 10 miljard EUR uit het Cohesiefonds, dat binnen de CEF bestemd is voor de financiering van projecten op het gebied van vervoersinfrastructuur uitsluitend in lidstaten die in aanmerking komen voor het Cohesiefonds".

Le rapporteur pour avis note en effet que les États membres susceptibles de bénéficier d’un financement au titre du Fonds de cohésion «ont émis des réserves, voire (se) sont opposés» au transfert, dans le cadre du MIE, de dix milliards d’euros du Fonds de cohésion vers des projets d’infrastructures de transport des mêmes États membres.


3. Ter ondersteuning van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds en die moeite hebben om projecten uit te werken welke voldoende rijp zijn, voldoende kwaliteit bieden en voldoende meerwaarde voor de Unie opleveren, wordt bijzondere aandacht besteed aan programmaondersteunende acties die gericht zijn op de versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheidsinstanties en overheidsdiensten ...[+++]

3. Afin de soutenir les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion qui pourraient rencontrer des difficultés pour concevoir des projets qui présentent une maturité et/ou une qualité et une valeur ajoutée européenne suffisantes, une attention particulière est portée aux actions de soutien du programme destinées à renforcer la capacité institutionnelle et l'efficacité des administrations et des services publics concernés par la conception et la mise en œuvre des projets dont la liste figure dans la partie I de l'annexe I. Pour garantir la meilleure absorption possible des fonds transférés dans ...[+++]


3. Ter ondersteuning van lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds en die moeite hebben om projecten uit te werken welke voldoende rijp zijn, voldoende kwaliteit bieden en voldoende meerwaarde voor de Unie opleveren, wordt bijzondere aandacht besteed aan programmaondersteunende acties die gericht zijn op de versterking van de institutionele capaciteit en efficiëntie van overheidsinstanties en overheidsdiensten ...[+++]

3. Afin de soutenir les États membres susceptibles de bénéficier d'un financement au titre du Fonds de cohésion qui pourraient rencontrer des difficultés pour concevoir des projets qui présentent une maturité et/ou une qualité et une valeur ajoutée européenne suffisantes, une attention particulière est portée aux actions de soutien du programme destinées à renforcer la capacité institutionnelle et l'efficacité des administrations et des services publics concernés par la conception et la mise en œuvre des projets dont la liste figure dans la partie I de l'annexe I. Pour garantir la meilleure absorption possible des fonds transférés dans ...[+++]


Het is niet mogelijk dat andere investeringen in huisvesting dan deze ter bevordering van energie-efficiëntie of het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds, aangezien zulke investeringen buiten de werkingssfeer vallen van de steun uit het Cohesiefonds zoals bepaald in het VWEU.

Les investissements dans le secteur du logement, autres que ceux qui sont liés à la promotion de l'efficacité énergétique et l'utilisation des énergies renouvelables, ne peuvent bénéficier d'un soutien du Fonds de cohésion, étant donné qu'ils ne sont pas couverts par le champ d'intervention de ce dernier tel qu'il est défini par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


(5 ter) Investeringen in woningen, met uitzondering van investeringen ter bevordering van energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen, kunnen niet in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds. Deze vallen immers buiten het bestek van de steun uit het Cohesiefonds zoals bepaald in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

(5 ter) Sauf s'ils favorisent l'efficacité énergétique et l'utilisation des énergies renouvelables, les investissements dans le secteur du logement ne peuvent bénéficier d'un soutien au titre du Fonds de cohésion, étant donné qu'ils ne sont pas couverts par le champ d'intervention de ce dernier tel que défini par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 zijn de lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds de lidstaten met een bruto nationaal inkomen (BNI) per inwoner, uitgedrukt in koopkrachtpariteit en berekend aan de hand van de communautaire gegevens voor de periode 2001-2003, dat lager is dan 90 % van het gemiddelde BNI van de EU 25.

L’article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1083/2006 dispose que les États membres éligibles à un financement par le Fonds de cohésion sont ceux dont le revenu national brut (RNB), mesuré en parités de pouvoir d’achat et calculé sur la base des données communautaires pour la période 2001-2003, est inférieur à 90 % du RNB moyen de l’UE à vingt-cinq.


2. De lidstaten die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds zijn de lidstaten met een bruto nationaal inkomen (BNI) per inwoner, uitgedrukt in koopkrachtpariteit en berekend aan de hand van de communautaire gegevens voor de periode 2001-2003, dat lager is dan 90 % van het gemiddelde BNI van de EU-25 en die een programma hebben om te voldoen aan de in artikel 104 van het Verdrag vervatte voorwaarden voor ...[+++]

2. Les États membres éligibles à un financement par le Fonds de cohésion sont ceux dont le revenu national brut (RNB), mesuré en parités de pouvoir d'achat et calculé sur la base des données communautaires pour la période 2001-2003, est inférieur à 90 % du RNB moyen de l'UE à 25 et qui ont mis en place un programme visant à satisfaire aux conditions de convergence économique visées à l'article 104 du traité.


Verder wordt er dankzij de krachtige steun van het Europees Parlement in deze verordening prioriteit gegeven aan de verbetering van de institutionele capaciteit in convergentieregio’s en landen die in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds.

Par ailleurs, également grâce au soutien sans faille du Parlement, ce règlement donne la priorité à l’amélioration de la capacité institutionnelle dans les régions de convergence et les pays éligibles aux aides financières destinées à la cohésion.


2. beseft dat de uitbreiding een belangrijke impact zal hebben op de werking van het Cohesiefonds omdat vanaf 2004 alle landen waarop het Pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) van toepassing is plus Cyprus en Malta, onmiddellijk in aanmerking zullen komen voor steun uit het Cohesiefonds, zodra zij toetreden;

2. reconnaît que l'élargissement aura un impact majeur sur le fonctionnement du Fonds de cohésion, dans la mesure où, dès 2004, tous les pays relevant actuellement de l'ISPA (Instrument structurel de préadhésion), ainsi que Chypre et Malte, deviendront, à leur adhésion, immédiatement éligibles au titre de ce fonds;


2. beseft dat de uitbreiding een belangrijke impact zal hebben op de werking van het Cohesiefonds omdat vanaf 2004 alle huidige ISPA-landen (Pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid) plus Cyprus en Malta onmiddellijk in aanmerking zullen komen voor steun uit het Cohesiefonds, zodra zij toetreden;

2. reconnaît que l'élargissement aura un impact majeur sur le fonctionnement du Fonds de cohésion, dans la mesure où, dès 2004, tous les pays relevant actuellement de l'instrument structurel de préadhésion, ainsi que Chypre et Malte, deviendront, à leur adhésion, immédiatement éligibles au titre de ce fonds;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen voor steun uit het cohesiefonds terughoudend hebben' ->

Date index: 2024-10-08
w