Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun ontvangt baden-württemberg » (Néerlandais → Français) :

Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Baden-Württemberg: Gewährung von Beihilfen und sonstigen Leistungen durch die Tierseuchenkasse Baden-Württemberg

Intitulé du régime d'aide ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle: Baden-Württemberg: Gewährung von Beihilfen und sonstigen Leistungen durch die Tierseuchenkasse Baden-Württemberg


7. neemt nota van het feit dat twee van de tien onderzochte plattelandsontwikkelingsprogramma’s (POP’s) aantoonbaar bewijs bevatten vaneen deugdelijke gerichtheid wat betreft maatregel 121 (Italië (Veneto) en Hongarije); merkt evenwel op dat zes andere POP’s weinig bewijzen van zulke gerichtheid bevatten (België (Wallonië), Duitsland (Baden-Württemberg), Spanje (Catalonië), Frankrijk, Roemenië en Portugal); wijst er verder op dat twee POP’s (Luxemburg en Polen) onvoldoende bewijs bevatten dat de steun op maatregel 121 was gericht; ...[+++]

7. observe que sur les dix programmes de développement rural (PDR) examinés, deux comportaient des informations probantes qui attestaient clairement un bon ciblage de la mesure 121 (Italie – Vénétie et Hongrie); constate que six autres PDR ne comportaient guère d'éléments probants concernant un tel ciblage (Allemagne (Bade-Wurtemberg), Belgique (Wallonie), Espagne (Catalogne), France, Portugal et Roumanie (14)). ajoute que deux PDR (Luxembourg et Pologne) ne contenaient pas suffisamment d'éléments probants attestant que la mesure 121 avait été ciblée; indique enfin que la Commission a néanmoins approuvé les dix PDR;


Het hoofdkenmerk van de arbeidsverhouding is dat iemand gedurende een bepaalde tijd voor een ander en onder diens gezag prestaties levert en als tegenprestatie een vergoeding ontvangt (HvJ 3 juli 1986, C-66/85, Lawrie Blum v. Land Baden-Württemberg, punten 16-17).

Or, la caractéristique essentielle de la relation de travail est la circonstance qu'une personne accomplit, pendant un certain temps, en faveur d'une autre et sous la direction de celle-ci, des prestations en contrepartie desquelles elle touche une rémunération (C. J.C. E., 3 juillet 1986, C-66/85, Lawrie Blum c. Land Baden-Württemberg, points 16-17).


D. overwegende dat Duitsland om steun heeft verzocht voor 1181 gedwongen ontslagen in de vier productielocaties van de onderneming Heidelberger Druckmaschinen in Baden-Württemberg, die machines voor drukkerijen vervaardigt,

D. considérant que l'Allemagne a demandé une aide pour faire face à 1 181 licenciements effectués par l'entreprise Heidelberger Druckmaschinen, active dans le secteur de la fabrication de machines d'imprimerie, sur ses quatre sites de production au Bade-Wurtemberg,


D. overwegende dat Duitsland om steun heeft verzocht voor 1181 gedwongen ontslagen in de vier productielocaties van de onderneming Heidelberger Druckmaschinen in Baden-Württemberg, die machines voor drukkerijen vervaardigt,

D. considérant que l'Allemagne a demandé une aide pour faire face à 1 181 licenciements effectués par l'entreprise Heidelberger Druckmaschinen, active dans le secteur de la fabrication de machines d'imprimerie, sur ses quatre sites de production au Bade-Wurtemberg,


D. overwegende dat Duitsland om steun heeft verzocht voor 1181 gedwongen ontslagen in de vier productielocaties van de onderneming Heidelberger Druckmaschinen in Baden-Württemberg, die machines voor drukkerijen vervaardigt,

D. considérant que l'Allemagne a demandé une contribution financière à la suite de 1 181 licenciements effectués par l’entreprise Heidelberger Druckmaschinen, active dans le secteur de la fabrication de machines d'imprimerie, sur ses quatre sites de production au Bade-Wurtemberg,


De steun wordt met middelen van de federale overheid en van de Länder Baden-Württemberg, Beieren, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Sachsen, Sachsen-Anhalt en Thuringen gefinancierd, en zal in de loop van 2003 en 2004 worden uitbetaald.

L'aide sera financée par l'État fédéral et les Länder de Bade-Wurtemberg, Bavière, Brandebourg, Mecklembourg-Poméranie occidentale, Basse-Saxe, Saxe, Saxe-Anhalt et Thuringe, et mise en œuvre au cours des années 2003 et 2004.


De regio Oberrhein, omvattende het zuidelijk deel van Baden-Württemberg en de Elzas, de kantons van Basel en delen van de kantons Aargau, Jura en Solothurn, ontvangt uit de Europese Structuurfondsen een bedrag van 24,6 MECU voor grensoverschrijdende samenwerking.

La région du Rhin supérieur, qui englobe la partie méridionale du Bade- Wurtemberg et de l'Alsace, les cantons de Bâle et une partie des cantons d'Argovie, du Jura et de Soleure, va recevoir pour la coopération transfrontalière une dotation de 24,6 millions d'écus au titre des Fonds structurels européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun ontvangt baden-württemberg' ->

Date index: 2025-05-29
w