Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun meer toegekend » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1 juni 2014 wordt er geen financiële steun meer toegekend aan biobrandstoffen die op de Belgische markt worden gebracht.

Depuis le 1er juin 2014, il n'y a plus de soutien financier aux biocarburants mis sur le marché belge.


Zal er, gelet op de moeilijke situatie, meer steun worden toegekend?

Cette aide va-t-elle être encore renforcée vu la situation?


Art. 31. De managementautoriteit kan de begunstigde gedurende een periode van drie jaar van steun uitsluiten : 1° in geval van herhaling van de inbreuken, vermeld in artikel 30, binnen een periode van drie jaar; 2° als een project waarvoor steun werd toegekend, niet uitgevoerd is; 3° als hij een of meer veroordelingen heeft opgelopen in het kader van zijn visserijactiviteiten; 4° in geval hij teruggevorderde steun niet betaalt ...[+++]

Art. 31. L'autorité de gestion peut exclure le bénéficiaire pendant une période de trois ans d'aides : 1° en cas d'infractions répétées, telles que visées à l'article 30, dans une période de trois ans ; 2° si un projet faisant l'objet d'aides n'est pas exécuté ; 3° s'il a encouru une ou plusieurs condamnations dans le cadre de ses activités de pêche ; 4° au cas où il ne rembourse pas l'aide recouvrée et ce après mise en demeure.


Op die manier hebben alle OCMW's een mogelijkheid om zich ervan te vergewissen of reeds steun is toegekend door een ander OCMW; indien dit niet het geval is dan hebben zij ook geen excuus meer om geen steun te verlenen.

De cette manière, tous les CPAS auront la possibilité de vérifier si une aide est déjà accordée par un autre CPAS; si ce n'est pas le cas, ils n'auront plus d'excuse pour ne pas octroyer d'aide.


Op die manier hebben alle OCMW's een mogelijkheid om zich ervan te vergewissen of reeds steun is toegekend door een ander OCMW; indien dit niet het geval is dan hebben zij ook geen excuus meer om geen steun te verlenen.

De cette manière, tous les CPAS auront la possibilité de vérifier si une aide est déjà accordée par un autre CPAS; si ce n'est pas le cas, ils n'auront plus d'excuse pour ne pas octroyer d'aide.


VI. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2000-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk Art. 39. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1 maart 24 houdende de algemene preventieve maatregelen die toepasselijk zijn op de Natura 2011-locaties, alsook op de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 8° wordt vervangen als volgt : « 8° in aanmerking komend woud : bossen en wouden die in aanmerking komen voor steun zoals bep ...[+++]

VI. - Dispositions modificatives de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura 2000 Art. 39. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2011 portant les mesures préventives générales applicables aux sites Natura 2000 ainsi qu'aux sites candidats au réseau Natura, les modifications suivantes sont apportées : a) Le 8° est remplacé par ce qui suit : « 8° forêt admissible : bois et forêts admissibles aux aides tel que visés à l'article 22, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016 portant sur les indemnités et les s ...[+++]


Met uitzondering van steun voor investeringsprojecten met een voorziene steun van minder dan 100.000€ kunnen een of meer schijven van de steun voor in totaal maximaal 80% van de toegekende FIVA-steun op verzoek van de begunstigde als voorschot worden betaald vanaf de goedkeuring van het project en, in voorkomend geval, na de voorlegging van de overeenkomst, vermeld in artikel 14, derde lid.

A l'exception de l'aide aux projets d'investissement avec une aide prévue de moins de 100.000 €, une ou plusieurs tranches de l'aide peuvent être payées en tant qu'acompte, avec un maximum de 80 % de l'aide FIVA octroyée, à la demande du bénéficiaire, à partir de la date d'approbation du projet et, le cas échéant, après présentation de la convention visée à l'article 14, troisième alinéa.


31. in het kader van de « mutual accountability » te zorgen voor soepelere en betere uitbetaling en verzending van deze hulp; de hulp die wordt toegekend in het kader van ontwikkelingsprogramma's op lange termijn te waarborgen; een cyclus van flexibele projecten in het leven te roepen, die in overeenstemming zijn met de specifieke procedures van het geholpen land; zo weinig mogelijk voorwaarden te verbinden aan de steun aan de ontwikkelingslanden, teneinde hen een zekere marge te laten in het beheer van de hen toegekende sommen; de vertegenw ...[+++]

31. dans un souci de « mutual accountability », d'assouplir et d'améliorer les modalités de décaissement et d'acheminement de cette aide; d'assurer sur le long terme l'aide accordée dans le cadre de programmes de développement; de mettre en place un cycle de projets flexibles, respectueux de la spécificité des procédures en vigueur dans le pays aidé; de réduire les conditionnalités de l'aide au strict nécessaire pour les pays en voie de développement, et ce afin de leur laisser une certaine souplesse dans la gestion des fonds qui leur sont alloués; de donner plus de délégations à ses représentations en vue d'atteindre une meilleure a ...[+++]


32. in het kader van de « mutual accountability » te zorgen voor soepelere en betere uitbetaling en verzending van deze hulp; de hulp die wordt toegekend in het kader van ontwikkelingsprogramma's op lange termijn te waarborgen; een cyclus van flexibele projecten in het leven te roepen, die in overeenstemming zijn met de specifieke procedures van het geholpen land; zo weinig mogelijk voorwaarden te verbinden aan de steun aan de ontwikkelingslanden, zonder de transparantie en de efficiency van de hulp in gevaar te brengen, teneinde h ...[+++]

32. dans un souci de « mutual accountability », d'assouplir et d'améliorer les modalités de décaissement et d'acheminement de cette aide; d'assurer sur le long terme l'aide accordée dans le cadre de programmes de développement; de mettre en place un cycle de projets flexibles, respectueux de la spécificité des procédures en vigueur dans le pays aidé; de réduire les conditionnalités de l'aide au strict nécessaire pour les pays en voie de développement, sans mettre en péril la transparence et l'efficacité de l'aide, et ce afin de leur laisser une certaine souplesse dans la gestion des fonds qui leur sont alloués; de donner plus de délé ...[+++]


4. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 januari 2003 houdende vaststelling van de criteria voor het evalueren van het ontbreken van voldoende opvangmaatregelen genomen door het OCMW ten aanzien van asielzoekers, wordt de toelage voor de steun toegekend aan asielzoekers die niet op het grondgebied van het bevoegd steunverlenend centrum wonen, opgeschort indien tijdens de duur van de maand waarvoor de terugbetaling wordt gevraagd meer dan 95 % van de gesteunde asielzoekers op het grondgebied van een andere g ...[+++]

4. Conformément à l'arrêté royal du 13 janvier 2003 déterminant les critères permettant d'évaluer quand il y a absence de mesures suffisantes d'accueil prises par le CPAS à l'égard des demandeurs d'asile, la subvention pour l'aide accordée aux demandeurs d'asile qui ne résident pas sur le territoire du centre secourant compétent, est suspendue si durant le mois pour lequel le remboursement est demandé, plus de 95 % des demandeurs d'asile à qui il octroie l'aide sociale résident sur le territoire d'une autre commune; sauf si :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun meer toegekend' ->

Date index: 2021-09-13
w