Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun kreeg toch » (Néerlandais → Français) :

Dat voorstel kon uit hoofde van het Huishoudelijk reglement niet worden onderzocht omdat het onvoldoende steun kreeg. Toch was er eensgezindheid over het feit dat de woorden « betreffende in dit Verdrag geregelde onderwerpen » in paragraaf 1 aldus moeten worden begrepen dat zij, in geval van een conflict met dit Verdrag, ook de toepassing omvatten en mogelijk maken van een aantal andere verdragen, inzonderheid niet alleen van het Haags Verdrag betreffende de ontvoering van kinderen, maar ook van het in 1965 te Den Haag tot stand gekomen Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht en de ...[+++]

Cette proposition n'a pas pu être examinée en vertu du Règlement intérieur parce qu'elle n'a pas bénéficié d'un appui suffisant, mais on s'est accordé à reconnaître que les mots « sur les matières réglées par la présente Convention », figurant au paragraphe 1, devaient être compris comme englobant et permettant, lorsqu'il y a conflit avec la présente Convention, l'application, en particulier, non seulement de la Convention de La Haye sur l'enlèvement d'enfants, mais aussi celle de la Convention de La Haye de 1965 concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption et celle de ...[+++]


Dat voorstel kon uit hoofde van het Huishoudelijk reglement niet worden onderzocht omdat het onvoldoende steun kreeg. Toch was er eensgezindheid over het feit dat de woorden « betreffende in dit Verdrag geregelde onderwerpen » in paragraaf 1 aldus moeten worden begrepen dat zij, in geval van een conflict met dit Verdrag, ook de toepassing omvatten en mogelijk maken van een aantal andere verdragen, inzonderheid niet alleen van het Haags Verdrag betreffende de ontvoering van kinderen, maar ook van het in 1965 te Den Haag tot stand gekomen Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht en de ...[+++]

Cette proposition n'a pas pu être examinée en vertu du Règlement intérieur parce qu'elle n'a pas bénéficié d'un appui suffisant, mais on s'est accordé à reconnaître que les mots « sur les matières réglées par la présente Convention », figurant au paragraphe 1, devaient être compris comme englobant et permettant, lorsqu'il y a conflit avec la présente Convention, l'application, en particulier, non seulement de la Convention de La Haye sur l'enlèvement d'enfants, mais aussi celle de la Convention de La Haye de 1965 concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption et celle de ...[+++]


Toch kreeg het Belgische voorstel nog steeds de meeste steun.

Ce fut toutefois la proposition belge qui fut l'objet du soutien le plus large.


Toch kreeg het Belgische voorstel nog steeds de meeste steun.

Ce fut toutefois la proposition belge qui fut l'objet du soutien le plus large.


In de jaren 1990 waren we getuige van een aanslepende reeks mislukkingen om overeenstemming te bereiken inzake humanitaire interventies, te beginnen met de lamentabele passiviteit tegenover de genocide in Rwanda in 1994, over Srbrenica en andere gebeurtenissen, tot de interventie in 1999 in Kosovo, die misschien best verdedigbaar was op het principiële vlak, maar toch de steun van de Veiligheidsraad niet kreeg en technisch gesproken dus onwettig was.

Dans les années 1990, nous avons été témoins de toute une série d'échecs pour arriver à un accord en matière d'interventions humanitaires. Cela va de la lamentable passivité devant le génocide au Rwanda en 1994, en passant par la tragédie de Srbrenica et autres événements, jusqu'à l'intervention au Kosovo en 1999 qui était peut-être défendable sur le plan des principes mais n'a pas obtenu le soutien du Conseil de sécurité et était donc techniquement parlant illégale.


Het door de EEPR ondersteunde project in Spanje kreeg, na een gerichte voorlichtings- en betrokkenheidscampagne, na verzet uiteindelijk toch de steun van het publiek.

En Espagne, au terme d’une campagne d’information et de sensibilisation ciblée, le projet soutenu par le PEER est parvenu à emporter l’adhésion du public.


De brief van de “bende van zes” wekte misschien de indruk dat deze zes landen het erover eens waren geworden het akkoord van oktober 2002 onaangetast te laten, maar toch heb ik dit risico op mij genomen voor de vijftien – waarbij ik overigens ruime steun kreeg van de anderen, die blij waren iemand gevonden te hebben die een initiatief voor een verstandig idee voor de vijftien wilde nemen.

Alors que la lettre des Six pouvait donner l’impression que les Six étaient tombés d’accord sur le fait qu’il ne faudrait pas toucher à l’accord d’octobre 2002, j’ai pris sur moi ce risque pour les Quinze - risque d’ailleurs largement partagé par les autres qui étaient heureux d’avoir trouvé un initiateur sagement inspiré pour les Quinze.




D'autres ont cherché : onvoldoende steun     onvoldoende steun kreeg     steun kreeg toch     meeste steun     toch kreeg     toch     toch de steun     veiligheidsraad niet kreeg     spanje kreeg     verzet uiteindelijk toch     overigens ruime steun     ruime steun kreeg     steun kreeg toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun kreeg toch' ->

Date index: 2024-06-12
w