Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun echter erkend dat er zich situaties kunnen voordoen waarin aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft in haar richtsnoeren voor nationale regionale steun echter erkend dat er zich situaties kunnen voordoen waarin aanpassingen noodzakelijk zijn, en de lidstaten is daarom conform punt 104 van de richtsnoeren de mogelijkheid geboden om een tussentijdse evaluatie van de regionale steunkaarten uit te voeren voor regio’s die zijn aangewezen uit hoofde van artikel 107, lid 3, sub c, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Cependant, la Commission a reconnu dans ses lignes directrices concernant les aides d’État à finalité régionale qu’il pourrait survenir des cas où des adaptations seront nécessaires et où, conformément au point 104 des lignes directrices, les États membres pourraient dès lors se voir offrir la possibilité de procéder à une évaluation à mi-parcours des cartes des aides régionales concernant les régions visées à l’article 107, paragraphe 3, point c, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


(23) Om de rechten van begunstigden te beschermen en duidelijkheid te verschaffen over de concrete situaties die zich bij de toepassing van de basisbetalingsregeling kunnen voordoen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen aan te nemen inzake het recht van landbouwers op ...[+++]

(23) Afin de garantir la protection des droits des bénéficiaires et de clarifier les situations particulières pouvant se présenter dans l’application du régime de paiement de base, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité aux fins de l’adoption des règles relatives à l’admissibilité et à l’accès au régime de paiement de base des agriculteurs en cas d’héritage ou d ...[+++]


(23) Om de rechten van begunstigden te beschermen en duidelijkheid te verschaffen over de concrete situaties die zich bij de toepassing van de basisbetalingsregeling kunnen voordoen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen aan te nemen inzake het recht van landbouwers op ...[+++]

(23) Afin de garantir la protection des droits des bénéficiaires et de clarifier les situations particulières pouvant se présenter dans l’application du régime de paiement de base, il y a lieu de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité aux fins de l’adoption des règles relatives à l’admissibilité et à l’accès au régime de paiement de base des agriculteurs en cas d’héritage ou d ...[+++]


Er kunnen zich echter gevallen voordoen waarin, overeenkomstig de verordeningen, medefinanciering wordt toegekend aan grotere ondernemingen als deze steun voldoet aan de doelstellingen van de fondsen en programma’s in kwestie.

Il arrive toutefois que, dans le respect des règlements, un cofinancement soit alloué à de grandes entreprises, pour autant que celles-ci respectent les objectifs des fonds et programmes concernés.


Er kunnen zich echter (zij het in uitzonderlijke gevallen) situaties voordoen waarin de rechterlijke instanties van een andere lidstaat beter in staat zijn van de zaak kennis te nemen.

Toutefois, dans certaines situations (certes exceptionnelles), les juridictions d'un autre État membre seraient mieux placées pour connaître de l'affaire.


Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.

Il peut toutefois rester des situations où il est judicieux d'exiger le respect de normes spécifiées à l'échelon communautaire afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché unique.


Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.

Il peut toutefois rester des situations où il est judicieux d'exiger le respect de normes spécifiées à l'échelon communautaire afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché unique.


Er kunnen zich echter nog steeds situaties voordoen waarin het wenselijk is dat op communautair niveau bepaalde normen worden opgelegd om interoperabiliteit op de interne markt te waarborgen.

Il peut toutefois rester des situations où il est judicieux d'exiger le respect de normes spécifiées à l'échelon communautaire afin d'assurer l'interopérabilité dans le marché unique.


Toch wringt daar precies de schoen: zolang het recht op zelfbeschikking niet overal wordt erkend en uitgeoefend, zullen zich situaties als deze blijven voordoen. Dan zullen wij blijven spreken en blijven stemmen over resoluties, waarbij wij echter ...[+++]

Mais c'est là que réside le problème : tant que le droit à l'autodétermination ne sera pas affirmé et appliqué partout, ces situations continueront d'exister et nous continuerons à parler, à voter des résolutions, mais les choses, comma l'a souligné M. Sakellariou, ne changeront malheureusement pas.


Omdat extraterritorialiteit echter niet door alle lidstaten wordt erkend, kunnen de lidstaten hun rechtsmacht beperken tot gevallen waarin zich de eerste van deze drie situaties voordoet.

Toutefois, les traditions juridiques des États membres ne reconnaissant pas toutes la compétence juridictionnelle extraterritoriale, les États membres peuvent limiter leur compétence juridictionnelle à la première des trois situations évoquées.


w