Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun de rapporteur als hij erop aandringt " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat een bezwaarindiener het ontbreken betreurt van een passende effectenbeoordeling voor Natura 2000-locatie BE34023, aangrenzend aan de steengroeve; dat, hij, hoewel hij noteert dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan die Natura 2000-omtrek bij zijn onderzoek betrekt, acht dat de informatie over de impact op de habitats en de soorten van communautair belang, aanwezig op deze locatie, gebrekkig is; dat hij erop aandringt ...[+++] dat een dergelijke beoordeling wordt uitgevoerd ter vrijwaring van de inachtneming van het gelijkwaardigheidsbeginsel en indien nodig begeleidingsmaatregelen voor te stellen (bufferstrook 20 meter enz);

Considérant qu'un réclamant regrette l'absence d'évaluation appropriée des incidences sur le site Natura 2000 BE34023 contigu à la carrière; que, bien qu'il note que l'auteur de l'étude d'incidences du plan prend en considération ce périmètre Natura 2000 dans son analyse, il estime que les informations quant à l'impact sur les habitats et les espèces d'intérêt communautaire présents sur ce site sont lacunaires; qu'il insiste pour qu'une telle évaluation soit réalisée afin de garantir le respect du principe d'équ ...[+++]


Vandaar dat hij erop aandringt dat aan de grondwetspecialisten ook zou worden gevraagd dat zij mogelijke alternatieve tekstvoorstellen zouden uitwerken om aan de bekommernis van de heer Thissen tegemoet te komen, met name hoe de Franse Gemeenschapsraad volledig kan worden samengesteld.

Voilà pourquoi il insiste pour que l'on demande aussi aux constitutionnalistes qu'ils fassent si possible d'autres propositions de textes susceptibles de répondre à sa préoccupation, qui est d'avoir un Conseil de la Communauté française au complet.


Vandaar dat hij erop aandringt dat aan de grondwetspecialisten ook zou worden gevraagd dat zij mogelijke alternatieve tekstvoorstellen zouden uitwerken om aan de bekommernis van de heer Thissen tegemoet te komen, met name hoe de Franse Gemeenschapsraad volledig kan worden samengesteld.

Voilà pourquoi il insiste pour que l'on demande aussi aux constitutionnalistes qu'ils fassent si possible d'autres propositions de textes susceptibles de répondre à sa préoccupation, qui est d'avoir un Conseil de la Communauté française au complet.


Tijdens de daaropvolgende bespreking wees een Wit-Russische afgevaardigde erop dat er een verschil bestaat tussen de werkelijkheid en de perceptie van de rapporteur wanneer hij het land bezoekt.

Pendant la discussion qui a suivi, un représentant de la Biélorussie a souligné qu’il existe une différence entre la réalité et la perception du rapporteur lorsqu’il visite un pays.


Tijdens de daaropvolgende bespreking wees een Wit-Russische afgevaardigde erop dat er een verschil bestaat tussen de werkelijkheid en de perceptie van de rapporteur wanneer hij het land bezoekt.

Pendant la discussion qui a suivi, un représentant de la Biélorussie a souligné qu’il existe une différence entre la réalité et la perception du rapporteur lorsqu’il visite un pays.


Gelet op het belang van het ontwerp van bijzondere wet houdende wijziging van de bijzondere financieringswet (stuk Senaat, nr. 5-2369/1), dringt hij erop aan om op zijn minst voor dat ontwerp ook een rapporteur uit de oppositie aan te wijzen, bijvoorbeeld mevrouw Maes of de heer Vanlouwe.

Vu l'importance du projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale de financement (doc. Sénat, nº 5-2369/1), il insiste pour que l'on désigne aussi, pour ce projet, au moins un rapporteur issu de l'opposition, par exemple Mme Maes ou M. Vanlouwe.


Ik steun de rapporteur als hij erop aandringt geen genetisch gemodificeerde vissen in de Europese Unie toe te laten.

J'apporte aussi mon soutien au rapporteur pour refuser l'introduction de poissons génétiquement modifiés dans l'Union européenne.


Mijn dank gaat uit naar collega Horáček, omdat hij in deze uitstekende resolutie de belangrijke zinsnede over de managers van Joekos heeft opgenomen, waarin hij erop aandringt dat deze personen eindelijk worden vrijgelaten of in ieder geval op grond van het Russische recht worden bejegend en in de buurt van hun geboorteplaats onder worden gebracht.

Je tiens à remercier M. Horáček d’avoir évoqué les dirigeants de Ioukos dans cette belle résolution, qui insiste pour qu’ils soient enfin libérés ou, du moins, traités dans le respect du droit russe et emprisonnés près de chez eux.


Hetzelfde doet hij als hij spreekt over institutionele hervormingen, over een vreedzame oplossing van de geschillen en als hij erop aandringt dat de handtekening die onder het Protocol van Ankara is gezet, wordt gehonoreerd en dit Protocol onmiddellijk wordt toegepast.

Il en va de même lorsqu’il parle de réformes institutionnelles ou de résolution pacifique des conflits ou encore lorsqu’il réclame le respect des engagements découlant de la signature du protocole d’Ankara et la mise en œuvre immédiate de ce dernier.


hij ziet erop toe dat tussen de Commissie en het begunstigde land een partnerschap bestaat en dat er een nauwe band is tussen het algemene toetredingsproces en het gebruik van de steun uit hoofde van de IPA-verordening.

assurer le partenariat entre la Commission et le pays bénéficiaire, ainsi qu'un lien étroit entre le processus général d'adhésion et l'utilisation de l'aide au titre du règlement IAP.




Anderen hebben gezocht naar : rapporteur als hij erop     te stellen     auteur     bij zijn     hij erop     hij erop aandringt     rapporteur     wit-russische afgevaardigde erop     bijvoorbeeld mevrouw maes     zijn     dringt hij erop     nr 5-2369 1 dringt     steun de rapporteur als hij erop aandringt     mijn     waarin hij erop     steun     hij ziet erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun de rapporteur als hij erop aandringt' ->

Date index: 2024-10-05
w