Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sterkeren " (Nederlands → Frans) :

De redenering van de minister volgend begrijpt de senator vervolgens niet waarom deze vorm van arbeid wordt toegestaan voor de meest zwakken uit onze samenleving en niet voor de sterkeren.

S'il suit le raisonnement de la ministre, le sénateur ne comprend pas pourquoi cette forme de travail est autorisée pour les plus faibles de notre société, et non pour les plus forts.


Op langere termijn bedreigt dit de bereidheid tot solidariteit van de financieel sterkeren met de financieel zwakkeren, waardoor de roep om private verzekeringsstelsels toeneemt.

À long terme, les plus nantis risquent d'être moins enclins à la solidarité avec les moins nantis et la demande d'instaurer des systèmes d'assurance privés sera de plus en plus forte.


— fee shifting systeem lijkt logisch maar is dat niet altijd : de vrijgesproken verdachte, de verzoeker die de vernietiging door de Raad van State bekomt, moeten hun verdedigingskosten kunnen recupereren van de verliezende partij; evenzo kan dit principe gelden in burgerlijke zaken; maar er stellen zich problemen : de realiteit is meestal genuanceerder dan « winnaar-verliezer », er is de ongelijke machtsverhouding in de samenleving (sociaal zwakkeren versus sociaal sterkeren);

— le système du fee shifting paraît logique, mais ce n'est pas toujours le cas: l'inculpé acquitté, le requérant qui obtient l'annulation devant le Conseil d'État, doivent pouvoir répéter leurs frais de défense auprès de la partie succombante; ce principe peut aussi s'appliquer en matière civile, mais des problèmes se posent: la réalité est généralement plus nuancée que l'alternative « gagnant-perdant », il y a un rapport de force inégal dans la société (les socialement faibles contre les socialement forts);


De redenering van de minister volgend begrijpt de senator vervolgens niet waarom deze vorm van arbeid wordt toegestaan voor de meest zwakken uit onze samenleving en niet voor de sterkeren.

S'il suit le raisonnement de la ministre, le sénateur ne comprend pas pourquoi cette forme de travail est autorisée pour les plus faibles de notre société, et non pour les plus forts.


Ten slotte hebben de maatregelen – die volgens mij in strijd zijn met de geest van het EU-Verdrag – in Griekenland, Portugal en Spanje juist de zwaksten getroffen, terwijl aan de sterkeren, de rijken, tot op heden niet is gevraagd een deel van de lasten te dragen.

Enfin, les mesures qui, de mon point de vue, vont à l’encontre de l’esprit du traité sur le fonctionnement de l’UE, ont touché les pays les plus faibles, notamment la Grèce, le Portugal et l’Espagne, tandis que les pays les plus forts et les plus prospères n’ont pas encore endossé leur part du fardeau.


Bovendien – en dat is nog wel het allerbelangrijkste – is dit verband voor het eerst in de geschiedenis niet tot stand gekomen door middel van geweldpleging van sterkeren tegen zwakkeren, maar als het product van onderlinge afspraken.

Mais le plus important est que, contrairement au passé, ce groupement n’est pas né d’une violence perpétrée par les plus forts contre les plus faibles.


Deze richtlijn is een absolute primeur in de geschiedenis van de beschaving, want het is voor het eerst sinds het recht bestaat – het recht dat er enkel is voor de zwakkeren; de sterkeren hebben immers genoeg aan hun kracht – dat een grove schending van het territorialiteitsbeginsel in een tekst vastgelegd is.

Cette directive est une grande première dans l’histoire de la civilisation puisque c’est la première fois depuis que le droit existe - la force suffit aux forts, le droit est fait pour les plus faibles - qu’une dérogation barbare est ainsi instituée au principe de la territorialité du droit.


Uit de aard der zaak krijgt de democratie vaak klappen te verduren van de sterkeren.

De par sa nature même, la démocratie est fréquemment mise à mal par les détenteurs du pouvoir.


Ik zou wensen dat deze solidariteit in onze conflictrijke wereld de regel was, maar dan uitsluitend deze vorm van solidariteit. Niet de solidariteit van vijandschap, geweld en het opzetten van de sterkeren tegenover de zwakkeren.

Au contraire, je serais plus qu’heureux de ne voir que de la solidarité dans notre monde plein de conflits, rien d’autre qu’une solidarité de ce genre, sans hostilité ni violence visant à opposer le plus fort au plus faible.


De hoeksteen van de sociale zekerheid is immers de solidariteit van de sterkeren met de zwakkeren in onze samenleving.

La pierre angulaire de la sécurité sociale est en effet, dans notre société, la solidarité des plus forts à l'égard des plus faibles.




Anderen hebben gezocht naar : sterkeren     financieel sterkeren     versus sociaal sterkeren     aan de sterkeren     geweldpleging van sterkeren     zwakkeren de sterkeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterkeren' ->

Date index: 2024-08-20
w