Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterker nog ik heb mij laten vertellen » (Néerlandais → Français) :

Maar ik heb mij laten vertellen dat het tussen de zes en negen miljard euro aan investeringssteun kan betekenen.

Mais on dit qu’il pourrait tourner entre 6 milliards d’euros et 9 milliards d’euros qui seraient utilisés pour soutenir les investissements matériels.


Sterker nog, ik heb mij laten vertellen dat dit een van de langste en meest ingewikkelde stemmingsprocedures is in de geschiedenis van het Parlement.

En fait, je me suis laissé dire que c’était un des votes les plus longs et les plus complexes de l’histoire de cette Assemblée.


Ik heb mij laten vertellen dat Ivoorkust 750 miljoen euro aan grondstofuitvoer zou hebben verloren als het land geen interimovereenkomst had gesloten.

On m'a d'ailleurs donné l'exemple de la Côte d'Ivoire, qui aurait perdu environ 750 millions d'euros en commerce de biens si elle n'avait pas conclu cet accord intérimaire.


Ik heb me laten vertellen dat Malta de invoer van energie afkomstig van kerncentrales in Frankrijk heeft overwogen.

D’après mes informations, Malte envisagerait d’importer de l’énergie produite par des centrales nucléaires françaises.


Ik heb mij laten vertellen dat dat een speciaal probleem is.

Je comprends qu’il s’agisse d’un problème particulier.


Vanzelfsprekend valt hier nog veel aan toe te voegen, maar ik heb er de voorkeur aan gegeven mij tot het essentiële te beperken, om wat ruimte te laten voor het debat.

Il y aurait bien évidemment beaucoup à ajouter mais j'ai préféré me limiter à l'essentiel pour laisser plus de temps au débat.


Het was beter geweest het tarief van 50 euro tot 30 euro te laten dalen, maar ik heb mij laten vertellen dat vooral de politiediensten heel tevreden zijn dat de boete van 50 euro gehandhaafd blijft, omdat ze in het Boetefonds een nieuwe inkomstenbron hebben gevonden. Het fonds wordt op die manier een soort fonds van indirecte belastingen ten voordele van de politiediensten.

Il eût été préférable de faire passer le tarif de 50 euros à 30 mais je me suis laissé dire que les services de police surtout se réjouissent du maintien de l'amende de 50 euro car le Fonds des amendes est pour eux une nouvelle source de revenus.


Ik heb mij laten vertellen dat de vertegenwoordigers van de verschillende gemeenschappen in de Senaat op een vrij serene manier met elkaar kunnen debatteren, een beetje los van de actualiteit en dat ze de begane paden kunnen verlaten.

Je crois que nous pouvons pousser un « ouf » de soulagement car un certain climat de confiance est peut-être récréé. Je me suis laissé dire qu'au Sénat, les membres des différentes communautés pouvaient débattre de manière relativement sereine, avec un certain détachement par rapport à l'actualité, et se risquer en dehors des sentiers battus.


Ik heb mij ingezet om de eenheid en openheid van Europa te bewaren en Europa sterker te maken.

Nous avons œuvré pour préserver l’unité de l’Europe, la maintenir ouverte et la rendre plus forte.


De voorzitter van de senaatscommissie voor de Justitie heeft mij echter laten weten dat wij geen tijd meer zullen hebben om het wetsvoorstel dat ik heb ingediend om verstoting te verbieden, nog vóór de verkiezingen te bespreken.

C'est inacceptable, or pour des raisons électorales, le président de la commission de la Justice du Sénat vient de me faire savoir que d'ici aux élections, nous n'aurons pas le temps de discuter la proposition de loi interdisant la répudiation que j'avais déposée et qui avait été préparée au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterker nog ik heb mij laten vertellen' ->

Date index: 2021-11-30
w