Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterke groei vastgesteld vanaf de leeftijd rond 55 jaar » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de cijfers voor de vrouwen hoger liggen dan bij de mannen, wordt er voor beide geslachten een sterke groei vastgesteld vanaf de leeftijd rond 55 jaar.

Bien que les chiffres pour les femmes soient plus élevés que pour les hommes, une forte croissance est constatée pour les deux sexes à partir de 55 ans environ.


Hoewel de cijfers voor de vrouwen hoger liggen dan bij de mannen, wordt er voor beide geslachten een sterke groei vastgesteld vanaf de leeftijd rond 55 jaar.

Bien que les chiffres pour les femmes soient plus élevés que pour les hommes, une forte croissance est constatée pour les deux sexes à partir de 55 ans environ.


De werklieden en werksters die op SWT gesteld werden hebben recht, vanaf hun zestigste verjaardag, op de vergoedingen vastgesteld in artikel 20bis, voor zover het SWT ingaat ten vroegste op de leeftijd van 55 jaar.

Les ouvriers et ouvrières mis en RCC ont droit aux indemnités fixées à l'article 20bis à partir de leur soixantième anniversaire, pour autant que le RCC débute au plus tôt à l'âge de 55 ans.


De kansen op zwangerschap verminderen sterk na de leeftijd van 40 jaar en zijn onbestaande vanaf een leeftijd rond de 44 jaar.

Après 40 ans, les chances de grossesse diminuent sensiblement et elles sont inexistantes à partir de 44 ans environ.


De kansen op zwangerschap verminderen sterk na de leeftijd van 40 jaar en zijn onbestaande vanaf een leeftijd rond de 44 jaar.

Après 40 ans, les chances de grossesse diminuent sensiblement et elles sont inexistantes à partir de 44 ans environ.


Het rijdend personeel kan op rustpensioen worden gesteld vanaf de leeftijd van 55 jaar indien het personeelslid ten minste 30 jaar werkelijke rijdiensten heeft volbracht en op een leeftijd vastgesteld tussen 55 en 60 jaar naar rata van zijn/haar werkelijke rijdiensten en sedentaire diensten die in totaal ten minste 30 jaar moeten bedragen.

Le personnel roulant peut être admis à la retraite à partir de l'âge de 55 ans si l'agent a accompli au moins 30 ans de services effectifs roulants et à un âge fixé entre 55 et 60 ans au prorata de ses services effectifs roulants et sédentaires totalisant au moins 30 ans.


De werklieden en werksters die op SWT gesteld werden hebben recht, vanaf hun zestigste verjaardag, op de vergoedingen vastgesteld in artikel 20bis, voor zover het SWT ingaat ten vroegste op de leeftijd van 55 jaar.

Les ouvriers et ouvrières mis en RCC ont droit aux indemnités fixées à l'article 20bis à partir de leur soixantième anniversaire, pour autant que le RCC débute au plus tôt à l'âge de 55 ans.


Het halftijds brugpensioen vanaf de leeftijd van 55 jaar wordt, voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor bedienden mogelijk gemaakt via een toetredingsprocedure die door een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst zal worden vastgesteld.

La prépension à mi-temps à partir de l'âge de 55 ans est rendue possible pour les employés, pour la durée de la présente convention collective de travail, moyennant une procédure d'adhésion qui sera définie par une convention collective de travail distincte.


Het halftijds conventioneel brugpensioen vanaf de leeftijd van 55 jaar voor de arbeiders wordt, voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, mogelijk gemaakt via een toetredingsprocedure die door een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst zal worden vastgesteld.

La prépension conventionnelle à mi-temps à partir de l'âge de 55 ans pour les ouvriers est rendue possible pour la durée de la présente convention collective de travail moyennant une procédure d'adhésion qui sera définie par une convention collective de travail distincte.


Het halftijds brugpensioen vanaf de leeftijd van 55 jaar wordt, voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, voor de bedienden mogelijk gemaakt via een toetredingsprocedure die door een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst zal worden vastgesteld.

La prépension à mi-temps à partir de l'âge de 55 ans, est rendue possible pour les employés, pour la durée de la présente convention collective de travail, moyennant une procédure d'adhésion qui sera définie par une convention collective de travail distincte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterke groei vastgesteld vanaf de leeftijd rond 55 jaar' ->

Date index: 2023-09-23
w