Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterk uiteenlopende wijze » (Néerlandais → Français) :

Er zijn immers geen objectieve redenen aan te voeren waarom ambtenaren en werknemers op dit punt op een uiteenlopende wijze zouden worden bejegend » (Commissie Pensioenhervorming 2020-2040, « Een sterk en betrouwbaar sociaal contract. Voorstellen van de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 voor een structurele hervorming van de pensioenstelsels », pp. 115 en 118 - www.pensioen2040.belgie.be).

Il n'existe en effet aucune raison objective justifiant que les fonctionnaires et les travailleurs salariés soient traités différemment sur ce plan » (Commission de réforme des pensions 2020-2040, « Un contrat social performant et fiable de réforme des pensions. Propositions de la Commission de réforme des pensions 2020-2040 pour une réforme structurelle des régimes de pension », pp. 114 et 117 - www.pension2040.belgique.be).


Het bestaande pakket is op min of meer eenvormige wijze van toepassing op een sterk uiteenlopende groep economische sectoren en spelers.

L'actuel paquet s'applique de façon plus ou moins uniforme à un très grand nombre d'acteurs et de secteurs économiques.


Op basis van een eerste beoordeling van de nationale strategische verslagen voor 2009 kan worden gesteld dat de lidstaten de door de Commissie voorgestelde instrumenten, middelen en maatregelen voor vereenvoudiging van het cohesiebeleid, met het oog op het aanpakken van de crisis en het verhogen van de operationele uitgaven, bijvoorbeeld 100% medefinanciering, inspelen op wijzigingen in de strategische richtsnoeren, assen en financiering van de operationele programma's, en het inspelen op vereenvoudigingen in de toepassingsprocedures, op sterk uiteenlopende wijze hebben gebruikt.

Un bilan initial, établi sur la base des rapports stratégiques nationaux (National Strategic Reports) 2009, fait ressortir que les États membres ont utilisé de façons assez diverses les outils, les moyens et les modes de facilitation de la politique de cohésion proposée par la Commission pour faire face à la crise et augmenter les dépenses réelles s'agissant, p.ex., de l'utilisation du cofinancement à 100%, de la modification des orientations stratégiques, des axes et des financements dans les programmes opérationnels, de l'adoption de simplifications des procédures de mise en œuvre, etc.


De voedselprijzen in de lidstaten hebben op sterk uiteenlopende wijze op de veranderingen gereageerd, hetgeen erop wijst dat de EU-markt versnipperd blijft.

Les prix des denrées alimentaires dans les États membres ont réagi très différemment aux changements, ce qui montre que le marché communautaire est encore fragmenté.


3. stelt vast dat de EIB bij haar activiteiten in derde landen uitvoering heeft gegeven aan de door de Raad vastgestelde beleidsdoelstellingen; is van mening dat de EIB, binnen haar bevoegdheidsgebieden, in de verschillende landen een samenhangend leningbeleid moet voeren, dat de verschillende EU-actoren en -instrumenten op eenvoudige wijze samen moeten werken, dat de EU op flexibele wijze moet kunnen inspelen op de sterk uiteenlopende omstandigheden in de verschillende landen, dat de activiteiten in overeenstemming moeten zijn met d ...[+++]

3. observe que, dans ses activités dans les pays tiers, la BEI a jusque-là mis en œuvre les objectifs politiques fixés par le Conseil; est convaincu que les activités de prêt de la BEI, tout en demeurant dans les domaines de compétence de la banque, doivent être cohérentes avec les pays, que la BEI doit assurer une simplicité d'approche des différents acteurs et instruments de l'UE et faire preuve de flexibilité en ce qui concerne la capacité de l'Union européenne à apporter une réponse à des situations qui sont très différentes d'un pays à un autre, que ses activités doivent être compatibles avec la réalisation des objectifs du Milléna ...[+++]


4. stelt vast dat de EIB bij haar activiteiten in derde landen uitvoering heeft gegeven aan de door de Raad vastgestelde beleidsdoelstellingen; is van mening dat de EIB, binnen haar bevoegdheidsgebieden, in de verschillende landen een samenhangend leningbeleid moet voeren, waardoor de verschillende EU-actoren en -instrumenten op eenvoudige wijze kunnen samenwerken, en de Europese Unie op flexibele wijze kan inspelen op de sterk uiteenlopende omstandigheden in de verschillende landen, dat de activiteiten in overeenstemming is met de m ...[+++]

4. observe que, dans ses activités dans les pays tiers, la BEI a jusqu'à présent mis en œuvre les objectifs politiques fixés par le Conseil; est convaincu que les activités de prêt de la BEI doivent être cohérentes, dans les domaines de compétence de la banque, entre les pays, simples dans l'approche des différents acteurs et instruments de l'Union, flexibles en ce qui concerne la capacité de l'Union à apporter une réponse à des situations qui sont très différentes d'un pays à un autre, compatibles avec la réalisation des objectifs du Millénaire et responsables aussi bien vis-à-vis du public que du Parlement en ce qui concerne l'utilisa ...[+++]


Soms ook zijn de gegevens versnipperd en worden ze op sterk uiteenlopende wijze gepresenteerd, waardoor ze onbruikbaar zijn voor het vaststellen van beleidsmaatregelen op Europees niveau.

Il arrive parfois aussi que l’information soit fragmentaire et qu’elle se présente sous une multitude de formes et de types de sorte qu’il est impossible de l’exploiter en vue de concevoir une politique à l’échelon européen.


Het is echter onvoorstelbaar dat deze weggebruikers, die hun rijbevoegdheid op uiteenlopende wijze en op grond van sterk uiteenlopende vereisten hebben verkregen, van hetzelfde wegennet gebruik mogen maken.

Il n’est plus acceptable que des Européens ayant reçu leur permis de conduire en vertu de règles différentes, après avoir rempli des exigences très différentes, roulent sur les mêmes routes.


(12) Op het ogenblik zijn de statistische instanties van de lidstaten op zeer verschillende wijze ingericht, wat een gevolg is van de soms sterk uiteenlopende juridische en administratieve regelingen in de lidstaten die als uiting van hun politieke en culturele tradities moeten worden gezien.

(12) L’édifice institutionnel existant des autorités statistiques varie sensiblement d’un État membre à l’autre, en raison des dispositions juridiques et administratives différentes et parfois divergentes dans les États membres, reflet de leurs traditions politiques et culturelles respectives.


Het aan dit begrip ten grondslag liggende fundamentele kenmerk is dat alle VOS in aanwezigheid van zonlicht en NO op vergelijkbare wijze ozon produceren, ondanks de sterk uiteenlopende omstandigheden waaronder ozon wordt gevormd.

Cette notion comporte un élément fondamental, à savoir que, en présence de la lumière solaire et de NO, chaque COV produit de l'ozone d'une manière semblable bien que les circonstances dans lesquelles l'ozone est produit soient très variables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk uiteenlopende wijze' ->

Date index: 2023-06-11
w