Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterk signaal geven zodat » (Néerlandais → Français) :

Volgens de heer Van Den Driessche diende de Senaat onmiddellijk een sterk signaal geven zodat de regering de problematiek van de kinderrechten in Bulgarije op de agenda van de Europese Unie zou plaatsen.

Selon lui, le Sénat devait immédiatement donner un signal fort pour que le gouvernement inscrive la problématique des droits des enfants en Bulgarie à l'ordre du jour de l'Union européenne.


Volgens de heer Van Den Driessche diende de Senaat onmiddellijk een sterk signaal geven zodat de regering de problematiek van de kinderrechten in Bulgarije op de agenda van de Europese Unie zou plaatsen.

Selon lui, le Sénat devait immédiatement donner un signal fort pour que le gouvernement inscrive la problématique des droits des enfants en Bulgarie à l'ordre du jour de l'Union européenne.


- economische actoren een sterk signaal geven om de overgang naar een koolstofarme economie op gang te brengen.

- être significatif pour adresser aux acteurs économiques les signaux qui permettront d'engager la transition vers l'économie bas carbone.


Ook dringt mevrouw Rutten aan opdat de staats- en regeringsleiders een sterk signaal geven wat betreft het debat over Syrië.

Mme Rutten insiste également pour que les chefs d'État et de gouvernement donnent un signal fort en ce qui concerne le débat sur la Syrie.


Ook dringt mevrouw Rutten aan opdat de staats- en regeringsleiders een sterk signaal geven wat betreft het debat over Syrië.

Mme Rutten insiste également pour que les chefs d'État et de gouvernement donnent un signal fort en ce qui concerne le débat sur la Syrie.


Ik hecht groot belang aan deze afspraken met de Gewesten en meen dat deze een belangrijk en sterk signaal geven naar alle kampen in het conflict .

J’accorde une grande importance à ce qui a été agréé avec les Régions et j’estime qu’il s’agit d’un signal fort et important vers l’ensemble des parties au conflit au Moyen-Orient.


De standpunten lagen ver uit elkaar, maar ik hoop ook dat we na morgen dat evenwicht behouden en op deze manier een sterk signaal geven in de richting van de Raad, die nog een gemeenschappelijk standpunt moet formuleren.

J’espère cependant que nous maintiendrons cet équilibre après-demain et que nous enverrons donc un signal fort au Conseil, qui doit rédiger une nouvelle position commune.


We moesten de burgers van deze landen een sterk signaal geven dat we hun inspanningen tot hervorming en hun streven naar een beter leven steunen.

Il fallait donner aux citoyens de ces pays un signal fort de soutien pour leurs efforts de réforme et leurs ambitions d’une vie meilleure.


Europa moet een sterk signaal geven en onmiddellijk de toetredingsonderhandelingen met Ankara staken, wil de Unie geloofwaardig blijven in de ogen van haar burgers en haar toekomst veilig stellen.

Si l’Union souhaite rester crédible aux yeux de ses citoyens et préserver son avenir, elle doit envoyer un signal fort et cesser immédiatement les négociations d’adhésion avec Ankara.


Laat ons een sterk signaal geven, dat wij een sociaal Europa bouwen en geen gewetenloos systeem.

Envoyons un signal fort, celui que nous construisons une Europe sociale et non un système sans conscience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk signaal geven zodat' ->

Date index: 2024-02-19
w