Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterk gericht waren » (Néerlandais → Français) :

De Latijns-Amerikaanse landen waren sterk gericht op de export van grondstoffen naar de markten in het Noorden.

Les pays latino-américains étaient fortement axés sur les exportations de matières premières vers les marchés du Nord.


Deze aspecten zijn: de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechten – zoals u weet hebben we reeds richtsnoeren inzake foltering, de doodstraf, mensenrechtenactivisten en kinderen en gewapende conflicten –; de ontwikkeling van nieuwe, omvattendere richtsnoeren inzake de rechten van het kind, die oorspronkelijk sterk gericht waren op geweld tegen kinderen; de werkzaamheden van de nieuwe Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties in het eerste jaar van zijn bestaan; de afsluiting van het oprichtingsproces van dit nieuwe orgaan, en tenslotte de integratie van de mensenrechten in alle aspecten van het EU-beleid, met inbegr ...[+++]

Ces aspects sont les suivants: la mise en œuvre des orientations de l'UE en matière de droits de l’homme – vous n'êtes pas sans savoir que nous avons déjà des orientations concernant la torture, la peine de mort, les défenseurs des droits de l’homme et les enfants en situation de conflit armé; le développement de nouvelles orientations de l'UE plus complètes sur les droits de l'enfant, centrées initialement sur la question de la violence à l'encontre des enfants; la première année de fonctionnement du Conseil des droits de l’homme des Nations unies; la conclusion du processus de construction institutionnelle de ce nouvel organisme et, ...[+++]


Deze aspecten zijn: de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechten – zoals u weet hebben we reeds richtsnoeren inzake foltering, de doodstraf, mensenrechtenactivisten en kinderen en gewapende conflicten –; de ontwikkeling van nieuwe, omvattendere richtsnoeren inzake de rechten van het kind, die oorspronkelijk sterk gericht waren op geweld tegen kinderen; de werkzaamheden van de nieuwe Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties in het eerste jaar van zijn bestaan; de afsluiting van het oprichtingsproces van dit nieuwe orgaan, en tenslotte de integratie van de mensenrechten in alle aspecten van het EU-beleid, met inbegr ...[+++]

Ces aspects sont les suivants: la mise en œuvre des orientations de l'UE en matière de droits de l’homme – vous n'êtes pas sans savoir que nous avons déjà des orientations concernant la torture, la peine de mort, les défenseurs des droits de l’homme et les enfants en situation de conflit armé; le développement de nouvelles orientations de l'UE plus complètes sur les droits de l'enfant, centrées initialement sur la question de la violence à l'encontre des enfants; la première année de fonctionnement du Conseil des droits de l’homme des Nations unies; la conclusion du processus de construction institutionnelle de ce nouvel organisme et, ...[+++]


Dat kwam door berichten over overbevolking in de stallen en over fokmethoden die wel op een steeds snellere groei gericht waren, maar nog niet op een sterke bottenstructuur en op een versterking van hart en longen.

Cette préoccupation a été suscitée par des rapports concernant la surpopulation dans les poulaillers et les méthodes d’élevage axées sur une croissance toujours plus rapide au détriment de la solidité de la structure osseuse et du développement du cœur et des poumons.


De meeste elementen daarvan waren sterk aan de landbouw gerelateerd, maar er waren ook enkele maatregelen die geheel en al op de bosbouw waren gericht.

Les principaux éléments de ce document montraient qu'un certain nombre de mesures étaient liées à l'agriculture, alors que d'autres étaient exclusivement forestières.


De maatregelen die ter zake zijn getroffen, met name in het kader van programma's voor de aanpassing van de vloot ("meerjarige oriëntatieprogramma's"), hebben het op verre na niet mogelijk gemaakt de doelstellingen te verwezenlijken waarop zij theoretisch gericht waren, en werden door de betrokken sector terecht sterk bekritiseerd.

Les mesures adoptées, qui tournent autour de divers programmes d'aménagement (connus sous le nom de programmes d'orientation pluriannuels [POP]), sont loin d'atteindre les objectifs théoriques en matière de réduction et ont été largement et légitimement critiquées par le secteur.


Een jaar voor de uitbreiding waren de werkzaamheden van de Gemeenschap zeer sterk erop gericht de kandidaat-lidstaten bij de fraudebestrijding te integreren. Ook werd sterk de nadruk gelegd op het belang van een goede organisatie van de verschillende verificaties en controles, met inbegrip van specifiek op de bestrijding van fraude gericht onderzoek.

Un an avant l'élargissement, l'activité législative et réglementaire de la Communauté en 2002 était pour une large part axée sur les efforts visant à intégrer les pays candidats dans la lutte contre la fraude et à confirmer l'importance d'une bonne organisation des différents niveaux de vérification et de contrôle, y compris les enquêtes aux fins spécifiques de la lutte contre la fraude.


De eerste van de 35 door de Raad goedgekeurde richtlijnen, die vooral op ambachten en commerciële beroepen betrekking hadden, waren vooral sectorieel gericht, met specifieke richtlijnen voor zo sterk verschillende beroepen als zelfstandige kolenhandelaren, hotelhouders, restaurateurs, reisagenten en kappers.

Les trente-cinq premières directives adoptées par le Conseil, qui concernaient principalement des activités professionnelles relevant du commerce et de l'artisanat, suivaient une approche sectorielle, des directives séparées étant consacrées à des professions aussi diverses que celles de grossiste en charbon, hôtelier, restaurateur, agent de voyage et coiffeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sterk gericht waren' ->

Date index: 2023-07-30
w