Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stempel kunnen drukken » (Néerlandais → Français) :

Europees Commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei hierover: "Dit is hoe we ons stempel kunnen drukken op de mondialisering: via progressieve, moderne handelsovereenkomsten die onze waarden hoog houden en nieuwe normen voor de wereldhandel vaststellen.

M Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré: "C'est de cette façon que nous pourrons influer sur la mondialisation, grâce à des accords commerciaux modernes et progressistes qui défendent nos valeurs et fixent de nouvelles normes pour le commerce mondial.


Deelname aan de verkiezingen voor het Europees Parlement is de belangrijkste manier waarop de burgers hun stempel op het EU‑beleid kunnen drukken en vormt de hoeksteen van de representatieve democratie in de Europese Unie.

La participation aux élections au Parlement européen est le principal mode de contribution qui s'offre aux citoyens pour façonner les politiques de l'UE et elle constitue le socle de la démocratie représentative dans l'Union européenne.


Nu de confrontatie tussen de twee grote wereldmachtblokken tot het verleden behoort, is de NAVO op termijn enkel nog leefbaar indien voor de Europeanen meer verantwoordelijkheden zijn weggelegd, indien zij een grotere stempel kunnen drukken op de Atlantische Alliantie.

Dans ce monde où la confrontation des deux grands blocs n'existe plus, l'OTAN n'est à terme viable que si les Européens y prennent de plus grandes responsabilités, que s'ils marquent plus l'Alliance atlantique de leurs empreintes.


Nu de confrontatie tussen de twee grote wereldmachtblokken tot het verleden behoort, is de NAVO op termijn enkel nog leefbaar indien voor de Europeanen meer verantwoordelijkheden zijn weggelegd, indien zij een grotere stempel kunnen drukken op de Atlantische Alliantie.

Dans ce monde où la confrontation des deux grands blocs n'existe plus, l'OTAN n'est à terme viable que si les Européens y prennent de plus grandes responsabilités, que s'ils marquent plus l'Alliance atlantique de leurs empreintes.


Die buitenlandse Belgen tonen immers duidelijk interesse; zij moeten bijgevolg het recht krijgen mee te bepalen wie wordt gekozen en moeten mee hun stempel kunnen drukken op de totstandkoming van de beleidskeuzes van de gewesten en de gemeenschappen waartoe ze behoren.

En effet, les Belges résidant à l'étranger ont un intérêt manifeste, et partant, doivent se voire reconnaître un droit, à participer au choix des élus et donc au façonnage des options politiques préfigurant la destinée des régions et des communautés dont ils relèvent.


Die buitenlandse Belgen tonen immers duidelijk interesse; zij moeten bijgevolg het recht krijgen mee te bepalen wie wordt gekozen en moeten mee hun stempel kunnen drukken op de totstandkoming van de beleidskeuzes van de gewesten en de gemeenschappen waartoe ze behoren.

En effet, les Belges résidant à l'étranger ont un intérêt manifeste, et partant, doivent se voir reconnaître un droit, à participer au choix des élus, et donc au façonnage des options politiques préfigurant la destinée des régions et des communautés dont ils relèvent.


- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiveringsinstallaties, infiltratievoorzieningen, oever- en grachtaansluitingen, huisaansluitingen, ...) - Kennis v ...[+++]

- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassins d'attente et bassi ...[+++]


Landbouwactiviteiten drukken hun stempel op het milieu (waterverontreiniging, bodemuitputting, watertekort, verlies van habitats van dieren die in het wild leven), maar kunnen ook positieve effecten teweegbrengen (klimaatstabiliteit, biodiversiteit, landschappen, grotere weerbaarheid tegen natuurrampen).

L’agriculture peut exercer une pression sur l’environnement (pollution de l’eau, épuisement des sols, pénuries d'eau, pertes d'habitats naturels), mais également avoir des incidences positives (stabilité du climat, biodiversité, paysages, résilience aux inondations).


Als voorzitter van de EU zal België een sterke stempel op deze conferentie kunnen drukken.

En tant que présidente de l'UE, la Belgique pourra fortement marquer cette conférence de son empreinte.


wijst erop dat de 6 prioritaire actiegebieden die op de bestaande routekaart zijn aangegeven nog steeds beleidsbepalend dienen te zijn, en verzoekt de Commissie nog meer concrete maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de kernpunten van de bestaande routekaart verder kunnen worden ontwikkeld en dat zij zo hun stempel kunnen drukken op de in nationaal en regionaal verband ingezette instrumenten ter bereiking van gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen;

souligne qu'il est toujours essentiel d'avancer dans les six domaines d'action prioritaires de la feuille de route actuelle et invite la Commission à présenter de nouvelles mesures concrètes pour veiller à ce que les points forts de la feuille de route existante puissent être développés et exercer ainsi une influence visible sur les instruments d'un niveau national et régional en vue de réaliser l'égalité et l'autonomisation des femmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stempel kunnen drukken' ->

Date index: 2024-11-15
w