Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming van 3 juni 2004 stemde " (Nederlands → Frans) :

Bij de stemming van 3 juni 2004 stemde de enige volksvertegenwoordiger van de N-VA, Geert Bourgeois, tegen het wetsontwerp.

Lors du vote du 3 juin 2004, l'unique député N-VA, Geert Bourgeois, vote contre le projet de loi.


Op politiek niveau is de IGC vóór de Europese Raad van Lissabon in feite slechts drie maal bijeen geweest. Zij heeft echter een groot aantal gevoelige vraagstukken kunnen oplossen of bezweren - het Portugese voorzitterschap is er namelijk in geslaagd het beginsel toe te passen dat het mandaat niet opnieuw werd geopend tenzij de lidstaten het eens waren - met het gevolg dat de staatshoofden of regeringsleiders in Lissabon slechts twee fundamentele vraagstukken op de agenda hadden staan, waarvan het eerste voortkwam uit het Verdrag zelf: vaststelling van het nieuwe stelsel van stemming bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad, gezien de ...[+++]

Au niveau politique, la CIG ne s'est en fait réunie que trois fois avant le Conseil européen de Lisbonne. Elle a quand même pu résoudre ou écarter un bon nombre de questions sensibles – la Présidence portugaise ayant en effet imposé avec succès le principe de ne pas rouvrir le mandat sauf s'il s'agissait des questions qui faisaient l'unanimité entre les Etats membres – de façon qu'à Lisbonne les chefs d'État ou de gouvernement n'avaient plus sur la table des négociations que deux questions fondamentales, dont une seulement découlait du traité lui-même: la définition du nouveau système de vote à la majorité qualifiée au Conseil, vu la per ...[+++]


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 juni 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 juni 2006, heeft P. Verpoorten, wonende te 3945 Oostham, Kwamol 38, een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van de artikelen 9 (partim ) en 43, 4° en 5°, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 10 februari 2006 « houdende wijziging van de Gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932, de wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, de wet tot organisatie van de geautomatiseerde stemming ...[+++] van 11 april 1994 en het decreet van 7 mei 2004 houdende regeling van de controle van de verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen voor de verkiezing van het Vlaams Parlement » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 maart 2006).

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 juin 2006 et parvenue au greffe le 12 juin 2006, P. Verpoorten, demeurant à 3945 Oostham, Kwamol 38, a introduit un recours en annulation et une demande de suspension des articles 9 (partim ) et 43, 4° et 5°, du décret de la Région flamande du 10 février 2006 « modifiant la Loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, la loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé et le décret du 7 mai 2004 réglant le contrôle ...[+++]


Na de stemming in het Europees Parlement op 8 juni lijken de oorspronkelijke voorstellen van de Commissie van februari 2004 qua inhoud en timing ver bezijden de realiteit te liggen.

À la suite du vote du 8 juin du Parlement européen, les propositions initiales de la Commission, datées de février 2004, semblent fort peu réalistes en termes de contenu et de calendrier.


27. is van mening dat, met het oog op de uitbreiding enerzijds en de komende Europese verkiezingen in 2004 anderzijds, het Parlement absoluut dichter bij de burgers moet worden gebracht, zodat de kiezers zich beter bewust zijn van de verkiezingen en meer mensen hun stem zullen uitbrengen; neemt nota van het ontwerpprogramma voor voorlichtings- en communicatiemaatregelen met het oog op de Europese verkiezingen van ...[+++]

27. estime que, dans la perspective de l'élargissement, d'une part, et dans celle des élections européennes de 2004, d'autre part, il importe de rapprocher le Parlement des citoyens afin d'améliorer la sensibilisation et la participation des électeurs; prend note du projet de programme d'information et d'actions de communication en vue des élections européennes de juin 2004, qui a été présenté au Bureau en ...[+++]


27. is van mening dat, met het oog op de uitbreiding enerzijds en de komende Europese verkiezingen in 2004 anderzijds, het Parlement absoluut dichter bij de burgers moet worden gebracht, zodat de kiezers zich beter bewust zijn van de verkiezingen en meer mensen hun stem zullen uitbrengen; neemt nota van het ontwerpprogramma voor voorlichtings- en communicatiemaatregelen met het oog op de Europese verkiezingen van ...[+++]

27. estime que, dans la perspective de l'élargissement, d'une part, et dans celle des élections européennes de 2004, d'autre part, il importe de rapprocher le Parlement des citoyens afin d'améliorer la sensibilisation et la participation des électeurs; prend note du projet de programme d'information et d'actions de communication en vue des élections européennes de juin 2004, qui a été présenté au Bureau en ...[+++]


Parlementaire Handelingen : bespreking, vergadering van 23 juni 2004. - Stemming, vergadering van 24 juni 2004.

Annales parlementaires : discussion, séance du 23 juin 2004 - Vote, séance du 24 juin 2004.


Voor de zittingsperiode van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap die op 13 juni 2004 begonnen is, wordt het aantal leden met raadgevende stem bepaald op de dag waarop het decreet van 8 november 2004 tot wijziging van het decreet van 27 juni 1986 betreffende het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap wordt aangenomen.

Pour la législature du Parlement de la Communauté germanophone ayant débuté le 13 juin 2004, le nombre de membres ayant voix consultative est fixé au jour de l'adoption du décret du 8 novembre 2004 modifiant le décret du 27 juin 1986 relatif au Centre belge pour la Radiodiffusion-Télévision de la Communauté germanophone.


- Bespreking, vergadering van 17 juni 2004. - Stemming, vergadering van 17 juni 2004.

- Discussion, séance du 17 juin 2004. - Vote, séance du 17 juin 2004.


De kiescolleges van alle kieskringen van het Koninkrijk worden opgeroepen op zondag 13 juni 2004 tussen 8 en 13 uur voor de bureaus waar de stemming gebeurt door middel van stembiljetten en tussen 8 en 15 uur voor de bureaus waar de stemming geautomatiseerd gebeurt, met de bedoeling het vereiste aantal leden van het Europees Parlement, alsook, naar gelang van het geval, het vereiste aantal leden van de Vlaamse Raad, leden van de Waalse Gewestraad, leden van de Brusselse Ho ...[+++]

Les collèges électoraux de toutes les circonscriptions électorales du Royaume sont convoqués le dimanche 13 juin 2004 entre 8 et 13 heures pour les bureaux où le vote s'exprime au moyen de bulletins et entre 8 et 15 heures pour les bureaux où le vote est automatisé, à l'effet d'élire simultanément le nombre requis de membres du Parlement européen, ainsi que, selon le cas, le nombre requis de membres du Conseil régional wallon, de membres du Conseil flamand, de membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, de membres bruxellois du Conseil flamand et de membres du Conseil de la Communauté germanophone.




Anderen hebben gezocht naar : bij de stemming van 3 juni 2004 stemde     stelsel van stemming     raad van juni     oktober     nieuwe stelsel     geautomatiseerde stemming     juni     mei     stemming     februari     mening     verkiezingen van juni     verkiezingen in     mensen hun stem     23 juni     raadgevende stem     17 juni     waar de stemming     zondag 13 juni     stemming van 3 juni 2004 stemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming van 3 juni 2004 stemde' ->

Date index: 2021-10-25
w