Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pakketreizenrichtlijn

Vertaling van "zondag 13 juni " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling van 13 juni 1978 van de Internationale Douaneraad met het oog op wijziging van de artikelen XIV a) en XVI d) van het Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven

Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers


pakketreizenrichtlijn | Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten

Directive 90/314/CEE du Conseil concernant les voyages, vacances et circuits à forfait | directive sur les voyages à forfait


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op zondag 13 juni werd het stemlokaal, gelegen aan het Sint Jobplein te 1180 Ukkel bezocht, waar zich de stembureaus 47, 48 en 49 bevonden.

Le dimanche 13 juin, le local de vote situé à la Place Saint-Job, 118 à Uccle où se situaient les bureaux nº 47, 48, 49 a été contrôlé.


De betrachting bestaat erin deze volksraadpleging te organiseren op zondag 13 juni 2004, de dag waarop eveneens de verkiezingen voor het Europees Parlement plaatsgrijpen.

Notre souhait est que cette consultation ait lieu le dimanche 13 juin 2004, date à laquelle se déroulent également les élections pour le Parlement européen.


Bij koninklijk besluit van 7 mei 2010 houdende bijeenroeping van de kiescolleges voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en bijeenroeping van de nieuwe federale Wetgevende Kamers werden de kiescolleges krachtens de voormelde grondwetsartikelen bijgevolg bijeengeroepen op zondag 13 juni 2010 en de nieuwe federale Kamers op dinsdag 6 juli 2010 (2) .

Par arrêté royal du 7 mai 2010 portant convocation des collèges électoraux pour l'élection des Chambres législatives fédérales, ainsi que convocation des nouvelles Chambres législatives fédérales, les collèges électoraux ont donc été convoqués, en vertu des articles constitutionnels précités, le dimanche 13 juin 2010 et les nouvelles Chambres fédérales, le mardi 6 juillet 2010 (2) .


De betrachting bestaat erin deze volksraadpleging te organiseren op zondag 13 juni 2004, de dag waarop eveneens de verkiezingen voor het Europees Parlement plaatsgrijpen.

Notre souhait est que cette consultation ait lieu le dimanche 13 juin 2004, date à laquelle se déroulent également les élections pour le Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge de ontbinding van de federale Wetgevende Kamers als gevolg van de verklaring tot herziening van de Grondwet van 7 mei 2010, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2010, worden de kiescolleges van alle kieskringen van het Rijk op zondag 13 juni 2010 bijeengeroepen tussen 8 en 13 uur voor de bureaus waar de stemming door middel van stembiljetten geschiedt en tussen 8 en 15 uur voor de bureaus waar de stemming geautomatiseerd is, met het oog op de gelijktijdige verkiezing van het vereiste aantal volksvertegenwoordigers en rechtstreeks verkozen senatoren.

Suite à la dissolution des Chambres législatives fédérales consécutive à la déclaration de révision de la Constitution du 7 mai 2010, publiée au Moniteur belge du 7 mai 2010, les collèges électoraux de toutes les circonscriptions électorales du Royaume sont convoqués le dimanche 13 juin 2010 entre 8 et 13 heures pour les bureaux où le vote s'exprime au moyen de bulletins et entre 8 et 15 heures pour les bureaux où le vote est automatisé, à l'effet d'élire simultanément le nombre requis de membres de la Chambre des représentants et de sénateurs élus directement.


Art. 16. Het volmachtformulier dat moet worden gebruikt bij de verkiezingen van zondag 13 juni 2010, stemt overeen met het model dat als bijlage 1 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de verkiezingen, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 april 2009 opgenomen is.

Art. 16. Le formulaire de procuration à utiliser lors des élections du dimanche 13 juin 2010 est conforme au modèle figurant à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant le modèle de formulaire de procuration à utiliser lors des élections, tel que modifié par l'arrêté royal du 14 avril 2009.


Art. 15. § 1. Het koninklijk besluit van 27 augustus 1982 betreffende de terugbetaling van reiskosten aan sommige kiezers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 april 1995, is van toepassing op de kiezers die zijn ingeschreven op de kiezerslijst voor de verkiezingen van zondag 13 juni 2010.

Art. 15. § 1. L'arrêté royal du 27 août 1982 relatif au remboursement des frais de déplacement à certains électeurs, modifié par l'arrêté royal du 3 avril 1995, est applicable aux électeurs inscrits sur la liste des électeurs pour les élections du dimanche 13 juin 2010.


Art. 14. § 1. De Minister van Binnenlandse Zaken neemt bij een verzekeringsmaatschappij een polis om de lichamelijke schade te dekken die voortvloeit uit ongevallen die de leden van de kiesbureaus bij de verkiezingen van zondag 13 juni 2010 kunnen overkomen zowel in de uitoefening van hun ambt als op de heen- of terugweg van hun woonplaats naar de vergaderplaats van hun bureau.

Art. 14. § 1. Le Ministre de l'Intérieur souscrit auprès d'une compagnie d'assurances une police destinée à garantir les dommages corporels résultant des accidents susceptibles de survenir aux membres des bureaux électoraux, lors des élections du dimanche 13 juin 2010, tant dans l'exercice de leurs fonctions que sur le trajet aller-retour de leur domicile au lieu de réunion de leur bureau.


De Raad van de Europses Unie heeft de zesde rechtstreekse verkiezing van het Europese Parlement vastgelegd in de periode tussen donderdag 10 juni en zondag 13 juni 2004, zodat in België traditiegetrouw gestemd wordt op zondag 13 juni 2004 voor de gelijktijdige verkiezingen van het Europese Parlement en de Raden.

Le Conseil de l'Union européenne a fixé la sixième élection directe du Parlement européen dans la période entre le jeudi 10 juin et le dimanche 13 juin 2004. Conformément à la tradition, qui veut que ce soit un dimanche, on votera donc en Belgique le dimanche 13 juin 2004, simultanément pour l'élection du Parlement européen et pour l'élection des Parlements régionaux.


- In uitvoering van de beslissing van de Ministerraad van 12 juni 1998 worden op zondag 13 december 1998 verkiezingen voor een representatief orgaan van de moslimgemeenschappen in België georganiseerd.

- En exécution de la décision du Conseil des Ministres du 12 juin 1998, des élections seront organisées le dimanche 13 décembre 1998 en vue de la constitution d'un organe représentatif des communautés musulmanes de Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : zondag 13 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zondag 13 juni' ->

Date index: 2024-10-21
w