Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemming te onthouden over het amendement " (Nederlands → Frans) :

In bepaalde gevallen kan een EU-land ervoor kiezen zich over een bepaalde actie van stemming te onthouden zonder deze tegen te houden.

Toutefois, dans certains cas, un pays de l’UE peut s’abstenir de voter sur une action particulière sans pour autant y faire obstacle.


3. a) De vertegenwoordigers van de vakbond en van de werkgevers hebben zich bij de stemming over het advies van het comité onthouden, omdat ze vrezen dat een aanpassing van de keuzes van de NMBS negatieve gevolgen zou kunnen hebben voor de werkgelegenheid. Is die vrees gegrond? b) Houdt de spoorwegmaatschappij bij haar definitieve keuzes rekening met de mogelijke gevolgen voor de werkgelegenheid?

3. a) Les risques pour l'emploi, soulignés par l'abstention des représentants syndicaux et patronaux, en cas de modification des choix de la SNCB, sont-t-ils avérés? b) Jouent-ils dans les choix définitifs de la société ferroviaire?


Ik wil graag uitleggen waarom ik me van stemming heb onthouden bij de stemming over het amendement op het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen.

Je souhaite expliquer pourquoi je me suis abstenu de voter sur la modification du statut des fonctionnaires des Communautés européennes.


Wij overwegen om ons van stemming te onthouden over het amendement van Donata Gottardi betreffende de overwegingen E en F opdat dit voortreffelijk verslag een ruime consensus en uitgebreide steun van dit Parlement mag krijgen.

En ce qui concerne le reste, nous sommes tentés de nous abstenir lors du vote sur l’amendement aux considérants E et F de M Gottardi afin de favoriser un large consensus et un large soutien au sein de cette Assemblée pour cet excellent rapport.


− (SV) Wij sociaaldemocraten hebben ervoor gekozen om ons bij de stemming over amendement 1 van stemming te onthouden.

– (SV) Les sociaux-démocrates ont décidé de s’abstenir lors du vote sur l’amendement 1.


– (SK) De reden waarom ik mij tijdens de stemming over het verslag van Evelyn Gebhardt over de dienstenrichtlijn van stemming heb onthouden, is dat amendement 250, dat was ingediend door leden van de PPE-DE-Fractie uit de nieuwe lidstaten en dat voor de nieuwe lidstaten van cruciaal belang was, niet aangenomen is.

- (SK) Si je me suis abstenue lors du vote sur le rapport d’Evelyn Gebhardt concernant la directive sur les services, c’est en raison du rejet de l’amendement 250, présenté par les députés des nouveaux États membres au sein du groupe PPE-DE et considéré comme un point essentiel pour les nouveaux pays membres.


Indien een lid van de commissie als ruimtelijk planner verantwoordelijk is voor de opmaak van een plan van aanleg, ruimtelijk uitvoeringsplan of ruimtelijk structuurplan, dan kan hij wel toelichting verstrekken en een bijdrage leveren aan de bespreking, maar moet hij zich onthouden en de vergaderruimte verlaten bij de beraadslaging en eventuele stemming over een advies met betrekking tot dat plan.

Si un membre de la commission est, en sa qualité de planificateur spatial, responsable de la conception d'un plan d'aménagement, d'un plan d'exécution spatial ou d'un plan structurel spatial, il peut alors fournir des explications et participer à la discussion mais il devra s'abstenir et quitter la salle durant la délibération et le vote éventuel sur un avis relatif à ce plan.


De Commissie neemt er akte van dat de heer de Salle, voorzitter van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie, maar tevens coauteur van het ontwerp van GemOP van Watermaal-Bosvoorde, zich onthouden heeft van enige tussenkomst in de debatten over het GemOP van Watermaal-Bosvoorde en afwezig was bij de voorstelling en de stemming over het ...[+++]

La Commission prend acte que Monsieur de Salle, Président de la Commission régionale de développement, mais également co-auteur du projet de PCD de Watermael-Boitsfort, s'est abstenu d'intervenir dans les débats sur le projet de PCD de Watermael-Boitsfort et était absent lors de la présentation et le vote de l'avis sur le projet de PCD.


De leden die betrokken zijn bij een dossier dat door het College van de geneesheren-directeurs is voorgelegd, onthouden zich bij de stemming over een dergelijk dossier.

Les membres concernés par un dossier transmis par le Collège des médecins-directeurs s'abstiennent de voter lors du traitement d'un tel dossier.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, als rapporteur van het onderhavige verslag heb ik de taak om namens de vertegenwoordigers van de EVP-Fractie uiteen te zetten waarom wij ons van hebben onthouden van stemming over de wetgevingsresolutie nadat amendement 6 aangaande artikel 2 in de richtlijn werd aangenomen.

- (SV) Monsieur le Président, en tant que rapporteur dans l'affaire en cours, je suis chargé, au nom des députés du groupe PPE-DE, d'expliquer que nous nous sommes abstenus de participer au vote sur la résolution législative, en raison de l'adoption de l'amendement 6 de l'article 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming te onthouden over het amendement' ->

Date index: 2022-07-27
w