Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stemming over de zaak die wordt behandeld

Vertaling van "eventuele stemming over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialeme ...[+++]


beslissen over eventuele/ingebrachte bezwaren

statuer sur les/une contestation(s)éventuelle(s)


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


stemming over de zaak die wordt behandeld

vote sur le fond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. In geval van eventuele belangenvermenging of belangenconflict aangaande een agendapunt van het comité, neemt het betrokken lid geen deel aan de beraadslagingen en de stemming over dat punt.

Art. 18. En cas de confusion ou de conflit d'intérêt potentiel sur un point de l'agenda du comité, le membre concerné ne prend part ni aux délibérations ni au vote sur ce point.


De beslissingen inzake het opstellen van een modellicentie, evenals de regels inzake de verdeling van de eventuele ontvangsten, worden genomen bij consensus door de contracterende Partijen die hierbij elk over één stem beschikken.

Les décisions concernant la rédaction d'une licence modèle, ainsi que les règles relatives à la répartition des recettes éventuelles sont prises par consensus par les Parties contractantes qui disposent chacune d'une voix.


De reglementering bepaalt dat personen die uitgenodigd worden voor toelichting en bespreking niet meer aanwezig kunnen zijn bij de beraadslaging over het advies en de eventuele stemming erover (behalve in geval van openbaarheid, maar ook dan kunnen ze in ieder geval niet meer deelnemen aan die beraadslaging en stemming).

La réglementation dispose que les personnes invitées à fournir une explication et un commentaire ne peuvent plus être présentes lors de la délibération sur l'avis et le vote éventuel y afférent (sauf en cas de publicité des débats. Toutefois, la participation à la délibération et au vote est exclue, même dans ce cas).


1°Het lid dat door zijn professionele bezigheden (bijvoorbeeld als advocaat, architect, notaris,..) een vertrouwensband heeft met de aanvrager van een vergunning of een attest, onthoudt zich best bij de bespreking van en de beraadslaging en eventuele stemming over een advies met betrekking tot die vergunningsaanvraag of dat attest, ook al heeft het lid geen rechtstreeks, actueel of in geld waardeerbaar belang bij het concrete dossier.

1° Le membre qui, dans le cadre de ses activités professionnelles (par exemple, avocat, architecte, notaire), a noué un lien de confiance avec le demandeur d'un permis ou d'une attestation, s'abstiendra de participer à la discussion, à la délibération et au votre éventuel sur un avis relatif à cette demande de permis ou d'attestation, et ce, même si le membre ne possède aucun intérêt direct, actuel ou financier dans le dossier concret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een lid van de commissie als ruimtelijk planner verantwoordelijk is voor de opmaak van een plan van aanleg, ruimtelijk uitvoeringsplan of ruimtelijk structuurplan, dan kan hij wel toelichting verstrekken en een bijdrage leveren aan de bespreking, maar moet hij zich onthouden en de vergaderruimte verlaten bij de beraadslaging en eventuele stemming over een advies met betrekking tot dat plan.

Si un membre de la commission est, en sa qualité de planificateur spatial, responsable de la conception d'un plan d'aménagement, d'un plan d'exécution spatial ou d'un plan structurel spatial, il peut alors fournir des explications et participer à la discussion mais il devra s'abstenir et quitter la salle durant la délibération et le vote éventuel sur un avis relatif à ce plan.


Art. 16. De voorzitter bewaakt het onderscheid tussen enerzijds de toelichting en bespreking van een onderwerp of van de onderwerpen en anderzijds de beraadslaging en eventuele stemming over het advies.

Art. 16. Le président veille à la distinction entre l'explication et la discussion d'un ou de sujets, d'une part, et la délibération et le vote éventuel sur l'avis, d'autre part.


- Het Parlement krijgt daarom een stem in de besluitvorming, onder meer over de inzet van het facultatieve mandaat (art. 1, lid 3 b)), over de toepassing op de in bijlage I met een sterretje (*) gemarkeerde landen en op andere, niet in bijlage I genoemde landen (art. 2, lid 2), en over eventuele opschorting van nieuwe EIB-financiering in geval van ernstige bezorgdheid over de politieke of economische situatie in een bepaald land (art. 2, lid 4).

- par voie de conséquence, une référence au Parlement européen comme co-décideur, notamment, sur l'activation du mandat optionnel (Article 1, par.3 (b)), sur l'éligibilité des pays énumérés à l'Annexe I et marqués d'un "*" et d'autres pays non énumérés à l'Annexe I (Article 2, par.2), et sur la suspension d'un nouveau financement de la BEI dans un pays spécifique s'il donne lieu à de sérieuses préoccupations dans les domaines politique ou économique (Article 2, par.4).


31. vreest dat de verschillende gedaanten waarin de EU in Kosovo aanwezig is, zal leiden tot versnippering; dringt erop aan dat de Commissie samen met de Raad, de nodige coördinatiemaatregelen treft zodat de verschillende in Kosovo aanwezige EU-actoren met een stem spreken; wijst erop dat de kosten van de the EVDBP/rechtsstaatmissie naar Kosovo zich nog niet volledig laten evalueren , en vraagt de Commissie om te zijner tijd informatie te verschaffen over eventuele opmerkelijke veranderingen ...[+++]

31. exprime les graves préoccupations que lui inspire la configuration de la présence de l'UE au Kosovo, présence qui risque d'être fragmentée; engage instamment la Commission à prendre, avec le Conseil, les mesures de coordination nécessaires pour que les différents acteurs de l'UE présents au Kosovo parlent d'une seule voix; souligne que les coûts de la mission PESD/état de droit au Kosovo ne peuvent pas encore être pleinement évalués, et invite la Commission à donner, en temps utile, des informations sur tout changement significatif qui serait apporté à la fois au mandat ...[+++]


Zonder dat wordt geraakt aan de diverse tijdschema’s en modaliteiten die thans in de Gemeenschap worden gebruikt, moeten ten aanzien van de uitoefening van deze rechten twee grondregels gelden, namelijk dat een eventuele drempel voor de uitoefening van deze rechten niet hoger mag zijn dan 5 % van het aandelenkapitaal van de vennootschap en dat alle aandeelhouders in alle gevallen de definitieve versie van de agenda op een zodanig tijdstip moeten ontvangen dat zij het debat en de stemming over ieder punt op de agen ...[+++]

Sans préjudice des différents délais et modalités actuellement d’usage au sein de la Communauté, l’exercice de ces droits devrait être soumis à deux règles de base, à savoir que le seuil éventuellement requis pour l’exercice de ces droits ne devrait pas dépasser 5 % du capital social de la société et que tous les actionnaires devraient, en tout état de cause, recevoir la version définitive de l’ordre du jour en temps utile pour se préparer à la discussion et au vote sur chaque point inscrit à l’ordre du jour.


Het is derhalve belangrijk dat de landen van de Europese Unie ook dit jaar een consensus bereiken over het standpunt dat zij zullen innemen bij eventuele stemming over de resolutie.

Il est donc important que cette année aussi les pays de l'Union européenne aboutissent à un consensus sur la position à adopter en ce qui concerne le vote éventuel de la résolution.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele stemming over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele stemming over' ->

Date index: 2025-06-08
w