Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemmen wil de franse ump-delegatie " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Door tegen het verslag van de Commissie buitenlandse zaken over de situatie in Turkije te stemmen wil de Franse UMP-delegatie duidelijk maken dat de Commissie, de regeringen van de lidstaten en het Europees Parlement er verkeerd aan doen de illusie van de toetreding van Turkije in stand te houden.

– (FR) En votant contre le rapport de la commission des affaires étrangères sur la situation en Turquie, la délégation française UMP a voulu signifier que la Commission, les gouvernements et le Parlement européen ont tort de continuer à alimenter l'illusion d'une adhésion de la Turquie.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin ...[+++]


– (FR) De Franse delegatie van de Democratische Beweging heeft opnieuw de wens geuit dat er een effectbeoordeling plaatsvindt en dat de Europese Commissie met concrete voorstellen komt over de invoering van belastingen op financiële transacties, en heeft de resolutie gesteund die op deze woensdag wordt aangenomen met een ruime meerderheid (536 stemmen voor en 80 tegen, bij 33 onthoudingen).

– La délégation française Modem a réitéré son souhait d’avoir une étude d’impact et des propositions concrètes de la commission européenne sur la création de taxes sur les transactions financières en soutenant la résolution adoptée ce mercredi à une très large majorité (536 pour, 80 contre et 33 abstentions).


Het besluit werd met gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen. De Franse delegatie stemde tegen en de Cypriotische en de Maltese delegatie onthielden zich.

La décision a été adoptée à la majorité qualifiée, la délégation française ayant voté contre et les délégations chypriote et maltaise s'étant abstenues.


De delegatie van de Franse partij UMP binnen het Europees Parlement, die negen vrouwen en acht mannen telt, loopt in dit opzicht voorop.

La délégation UMP du Parlement européen, qui compte neuf femmes et huit hommes, est à cet égard particulièrement en pointe.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen, waarbij de Franse delegatie zich van stemming onthield, vijf beschikkingen aangenomen, en een voorlopig politiek akkoord bereikt betreffende twee beschikkingen, op het stuk van het meerjarig kaderprogramma voor acties in de energiesector (1998-2002) en begeleidende maatregelen.

Le Conseil a adopté à l'unanimité, la délégation française s'abstenant, cinq décisions et est parvenu à un accord politique provisoire sur deux décisions concernant le programme-cadre pluriannuel dans le secteur de l'énergie (1998-2002) et mesures connexes.


De Raad hechtte met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Franse delegatie tegenstemde, zijn goedkeuring aan een wijziging in Verordening (EG) nr. 3290/94 inzake de aanpassingen en de overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde.

Le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, la délégation française votant contre, une modification du règlement (CE) no 3290/94 relatif aux adaptations et aux mesures transitoires nécessaires dans le secteur de l'agriculture pour la mise en oeuvre des accords conclus dans le cadre des négociations commerciales du cycle d'Uruguay.


Het moet echter duidelijk zijn dat als over deze zaak, namelijk de vraag of het mandaat van collega Le Pen moet worden opgeheven, in de plenaire vergadering wordt gestemd, de meerderheid van de Franse delegatie in onze fractie voor opheffing van het mandaat zal stemmen.

Qu’il soit toutefois clair que s’il est voté sur cette affaire en plénière, autrement dit sur la déchéance du mandat de M. Le Pen, la majorité de la délégation française au sein de notre groupe votera pour la déchéance.


Op basis van een compromis van het Voorzitterschap heeft de Raad politieke overeenstemming bereikt over de doelstellingen en bepalingen voor de MOP's IV. De overeenstemming is bereikt met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Franse en de Britse delegatie verklaarden voornemens te zijn om bij de aanneming van de tekst, die na de juridisch-taalkundige bijwerking zal plaatsvinden tijdens een komende zitting, tegen te stemmen.

Le Conseil est parvenu, sur la base d'un compromis de la présidence, à un accord politique sur les objectifs et les modalités du POP IV. Cet accord a été obtenu à la majorité qualifiée, la délégation française et celle du Royaume-Uni ayant manifesté leur intention de voter contre au moment de l'adoption du texte, qui aura lieu lors d'une prochaine session après sa mise au point par le Groupe des juristes-linguistes.


De Raad heeft, met eenparigheid van stemmen, waarbij de Franse delegatie zich van stemming onthield, de basisbeschikking aangenomen met betrekking tot het meerjarig kaderprogramma voor acties in de energiesector (1998-2002) en begeleidende maatregelen, alsmede de beschikkingen betreffende vier van de specifieke programma's, te weten ETAP, SYNERGY, CARNOT en SURE.

Le Conseil a adopté à l'unanimité, la délégation française s'abstenant, la décision de base de programme-cadre pluriannuel pour des actions dans le secteur de l'énergie (1998-2002) et mesures connexes ainsi que les décisions concernant quatre des programmes spécifiques, soit ETAP, SYNERGY, CARNOT et SURE .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen wil de franse ump-delegatie' ->

Date index: 2021-08-19
w