Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemmen moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

Uitvoeringshandelingen van de Commissie moeten de steun van een gekwalificeerde meerderheid van het comité krijgen (een gewogen manier van stemmen waarbij 16 van de 28 EU-landen voor moeten stemmen en deze stemmen moeten ten minste 65 % van de EU-bevolking vormen).

Les actes d'exécution de la Commission doivent être approuvés à la majorité qualifiée du comité; selon un système de pondération des voix: 16 pays sur les 28 pays de l'UE doivent avoir voté pour et représenter au moins 65 % de la population de l'UE.


De overleden kandidaat mag niet gekozen worden verklaard en indien hij in principe gekozen verklaard had moeten worden op grond van de verkiezingsuitslag ­ er wordt rekening gehouden met de voorkeurstemmen die op zijn naam zijn uitgebracht om het stemcijfer van de lijst waarop hij kandidaat was, te bepalen ­ wordt de zetel die hij had moeten krijgen, toegekend aan de volgende kandidaat-titularis die op de lijst staat en die de mees ...[+++]

Le candidat décédé ne peut être proclamé élu et s'il devait l'être en principe en fonction des résultats de l'élection ­ il est tenu compte des suffrages nominatifs qui se sont portés sur son nom pour déterminer le chiffre électoral de la liste sur laquelle il s'était porté candidat ­ le siège qui aurait dû lui échoir est attribué au candidat effectif suivant figurant sur la liste, qui a obtenu le plus grand nombre de voix (3).


De vraagstukken die in de eerste plaats een oplossing moeten krijgen, zijn de volgende : de samenstelling van de Commissie, de beslissing bij meerderheid in de Raad en de weging van de stemmen in de Raad.

Les questions appelant en premier lieu une réponse sont les suivantes : composition de la Commission, décision majoritaire au Conseil et pondération des voix au Conseil.


Het is niet normaal dat de rechter, op eigen initiatief of op verzoek van de schuldenaar, het reeds goedgekeurde plan kan wijzigen zonder dat alle schuldeisers daarvan automatisch op de hoogte moeten worden gesteld en zouden zij de mogelijkheid krijgen over de voorgestelde wijzigingen opnieuw te stemmen.

Il n'est pas normal que le juge, de sa propre initiative ou sur demande du débiteur, puisse modifier le plan approuvé précédemment sans que l'ensemble des créanciers soient automatiquement et nécessairement avisés et qu'ils aient la possibilité de voter à nouveau sur les modifications suggérées.


Als de in het buitenland verblijvende Belgen de hoedanigheid van kiezer krijgen, moeten zij stemmen.

Dès lors que les Belges résidant à l'étranger acquerraient la qualité d'électeur, ils devraient voter.


Geeft hij zich wel rekenschap van de frustratie van de Nederlandstalige die « baalt » van de politiek en verplicht in Vlaanderen zal moeten gaan stemmen terwijl zijn vriend die niet uit de Europese Gemeenschap komt, het recht zal krijgen om te kiezen of hij stemt of niet ?

Se rend-il compte de la frustration du néerlandophone qui en a « ras-le-bol » de la politique et qui sera obligé d'aller voter en Flandre, alors que son ami qui n'est pas de la Communauté européenne aura le droit de choisir s'il vote ou non ?


Uitvoeringshandelingen van de Commissie moeten de steun van een gekwalificeerde meerderheid van het comité krijgen (een gewogen manier van stemmen waarbij 16 van de 28 EU-landen voor moeten stemmen en deze stemmen moeten ten minste 65 % van de EU-bevolking vormen).

Les actes d'exécution de la Commission doivent être approuvés à la majorité qualifiée du comité; selon un système de pondération des voix: 16 pays sur les 28 pays de l'UE doivent avoir voté pour et représenter au moins 65 % de la population de l'UE.


Uitvoeringshandelingen van de Commissie moeten de steun van een gekwalificeerde meerderheid van het comité krijgen (een gewogen manier van stemmen waarbij 16 van de 28 EU-landen voor moeten stemmen en deze stemmen moeten ten minste 65 % van de EU-bevolking vormen).

Les actes d'exécution de la Commission doivent être approuvés à la majorité qualifiée du comité; selon un système de pondération des voix: 16 pays sur les 28 pays de l'UE doivent avoir voté pour et représenter au moins 65 % de la population de l'UE.


Uitvoeringshandelingen van de Commissie moeten de steun van een gekwalificeerde meerderheid van het comité krijgen (een gewogen manier van stemmen waarbij 16 van de 28 EU-landen voor moeten stemmen en deze stemmen moeten ten minste 65 % van de EU-bevolking vormen).

Les actes d'exécution de la Commission doivent être approuvés à la majorité qualifiée du comité; selon un système de pondération des voix: 16 pays sur les 28 pays de l'UE doivent avoir voté pour et représenter au moins 65 % de la population de l'UE.


Wanneer alle partijen, op één na, zich tot een groep van lijsten zouden bundelen, zou de overgebleven partij effectief ongeveer de helft van de stemmen achter haar naam moeten krijgen om ook een meerderheid te verwerven binnen die taalgroep.

Si tous les partis, sauf un, se rassemblaient en un groupe de listes, le parti resté seul devrait effectivement recueillir environ la moitié des suffrages sur son nom pour acquérir aussi une majorité au sein de ce groupe linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen moeten krijgen' ->

Date index: 2021-08-09
w