Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stemgerechtigde werknemers hebben uiteindelijk effectief " (Nederlands → Frans) :

7. Hoeveel bedrijven onder PC 124 met hoeveel stemgerechtigde werknemers hebben uiteindelijk effectief sociale verkiezingen gehouden, en hoeveel stemgerechtigde werknemers hebben effectief hun stem uitgebracht?

7. Combien d’entreprises ressortissant à la commission paritaire 124 et comptant combien de travailleurs ayant droit de vote ont-elle finalement organisé effectivement des élections sociales et combien de travailleurs ayant droit de vote ont-ils effectivement voté ?


7. Hoeveel bedrijven met hoeveel stemgerechtigde werknemers hebben uiteindelijk effectief sociale verkiezingen gehouden, en hoeveel stemgerechtigde werknemers hebben effectief hun stem uitgebracht?

7. Combien d’entreprises comptant combien de travailleurs ayant droit de vote ont-elles finalement organisé effectivement des élections sociales et combien de travailleurs ayant droit de vote ont-ils effectivement voté ?


5. Hoeveel bedrijven onder PC 124 met hoeveel stemgerechtigde werknemers hebben de kiesprocedure stopgezet met toepassing van artikel 78, par 2 bij gebrek aan kandidatenlijsten voor alle personeelscategorieën?

5. Combien d’entreprises ressortissant à la commission paritaire 124 et comptant quel nombre de travailleurs ayant droit de vote ont-elles arrêté la procédure électorale en application de l’article 78, paragraphe 2, parce qu’aucune liste de candidats n’a été déposée pour aucune catégorie du personnel ?


4. Hoeveel bedrijven onder PC 124 met hoeveel stemgerechtigde werknemers hebben de kiesprocedure stopgezet met toepassing van artikel 78, par 1 bij gebrek aan enige kandidatenlijst?

4. Combien d’entreprises ressortissant à la commission paritaire 124 et comptant combien de travailleurs ayant droit de vote ont-elle arrêté la procédure électorale en application de l’article 78, paragraphe 1er, parce qu’aucune liste de candidats n’a été présentée ?


6. Hoeveel bedrijven onder PC 124 met hoeveel stemgerechtigde werknemers hebben de kiesprocedure stopgezet met toepassing van artikel 78, par 3 wegens de voordracht van een kandidatenlijst door slechts één representatieve organisatie?

6. Combien d’entreprises ressortissant à la commission paritaire 124 et comptant combien de travailleurs ayant droit de vote ont-elle arrêté la procédure électorale en application de l’article 78, paragraphe 3, en raison de la présentation d’une liste de candidats par une seule organisation représentative ?


HOOFDSTUK IV. - Aanduiding van de afgevaardigden Art. 15. Om de functie van effectief afgevaardigden of van plaatsvervanger te mogen uitoefenen, moeten de werknemers aan de volgende vereisten voldoen : 1. in regel te zijn om in België te werken; 2. a) ten minste één jaar als werknemer hebben gewerkt en; b) niet minder dan twaalf opeenvolgende maanden bij de onderneming in dienst zijn en de ...[+++]

CHAPITRE IV. - Désignation des délégués Art. 15. Pour pouvoir remplir les fonctions de délégué effectif ou de suppléant, les membres du personnel doivent répondre aux conditions suivantes : 1. être en règle pour pouvoir travailler en Belgique; 2. a) avoir été occupé en qualité de travailleur, depuis au moins un an; b) avoir au moins douze mois consécutifs de présence dans l'entreprise et ne pas avoir atteint l'âge légal de la pension; 3. ne pas être en période de préavis au moment de sa désignation; 4. ne pas faire partie du personnel dirigeant au sens de la législation sur les conseils d'entreprise; 5. être affilié à l'une des or ...[+++]


met behulp van een actuariële techniek, de "projected unit credit"-methode, een betrouwbare schatting maken van de uiteindelijke kosten voor de entiteit van de beloning die de werknemers hebben verdiend in ruil voor de door hen in de lopende periode en in voorgaande perioden verrichte prestaties (zie de alinea's 67, 68 en 69).

d’utiliser une méthode actuarielle (la méthode des unités de crédit projetées) pour estimer de façon fiable le coût qu’assumera au final l’entité pour les prestations accumulées par les membres de son personnel en contrepartie des services rendus pendant la période considérée et les périodes antérieures (voir paragraphes 67 à 69).


Art. 31. Vanaf 1 september 2005 hebben de werknemers hebben recht op een verplaatsingsvergoeding van 0,50 EUR per effectief gewerkte dag

Art. 31. A partir du 1 septembre 2005, les travailleurs ont droit à une indemnité de déplacement de 0,50 EUR par jour effectivement travaillé.


« Voor de bedrijven die effectief gepensioneerde werknemers hebben, bedraagt de bijdrage aan het paritair sociaal fonds " niet-actieven" , vanaf 1 januari 2008, per niet-actieve werknemer 96 EUR, jaarlijks indexeerbaar.

« Pour les entreprises qui ont effectivement des travailleurs pensionnés, la dotation au fonds social paritaire " non actifs" est, à partir du 1 janvier 2008, de 96 EUR indexables annuellement par travailleur non actif.


« De onderneming bedoeld in het vorige lid kan een bijkomende erkenning genieten indien hij bewijst dat hij aan alle werknemers betrokken bij het collectief ontslag zoals bedoeld in artikel 9, § 2, 1°, van het voormelde besluit van 7 december 1992, ongeacht hun leeftijd, schriftelijk het recht heeft aangeboden zich in te schrijven in de tewerkstellingscel en een schriftelijk outplacementaanbod heeft gedaan aan alle werknemers die zich effectief hebben ingeschre ...[+++]

« L'entreprise visée à l'alinéa précédent, peut bénéficier d'une reconnaissance supplémentaire si elle prouve avoir offert par écrit, à tous les travailleurs touchés par le licenciement collectif comme prévu à l'article 9, § 2, 1°, de l'arrêté royal précité du 7 décembre 1992, quel que soit leur âge, le droit de s'inscrire dans la cellule pour l'emploi, et d'avoir fait par écrit une offre d'outplacement à tous les travailleurs qui se sont effectivement inscrits».


w