Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stem vrij kon uitbrengen " (Nederlands → Frans) :

4. merkt naar aanleiding van de intrede van twee nieuwe partijen in het Oekraïense parlement met name op dat de kiezers een reële mogelijkheid hadden om tussen een hele reeks kandidaten en partijen te kiezen en op de dag van de verkiezingen hun stem vrij konden uitbrengen; merkt bijgevolg op dat het Oekraïense volk de echte winnaar van de parlementsverkiezingen was, aangezien het zijn stemrecht heeft uitgeoefend en duidelijk zijn politieke wil te kennen heeft gegeven;

4. relève en particulier qu'avec l'émergence de deux nouveaux partis à la Verkhovna Rada, les électeurs ont eu véritablement la possibilité de choisir parmi une large série de candidats et de partis et qu'ils ont pu exprimer librement leur choix le jour des élections; observe par conséquent que le véritable gagnant de ces élections parlementaires en Ukraine a été le peuple ukrainien, qui a exercé son droit de vote et clairement exprimé sa volonté politique;


Het gaat dus om een representatief parlementair systeem waarin de kiezers hun stem vrij uitbrengen.

Ce système politique est donc un système parlementaire représentatif où théoriquement le vote est exprimé librement par les électeurs.


Het gaat dus om een representatief parlementair systeem waarin de kiezers hun stem vrij uitbrengen.

Ce système politique est donc un système parlementaire représentatif où théoriquement le vote est exprimé librement par les électeurs.


Een oppervlakkige, 'cosmetische' democratie, een democratie die er niet in slaagt zich te verankeren, zal op den duur niet overleven – ook niet wanneer de burgers op de verkiezingsdag hun stem vrij kunnen uitbrengen en een regering kunnen kiezen.

À long terme, la démocratie superficielle – celle qui reste en surface et permet aux citoyens de voter librement le jour des élections et de choisir leur gouvernement – ne survit pas si la démocratie ne prend pas racine en profondeur.


Het voorzitterschap wijst op het commentaar in de vorige ODIHR/OVSE-evaluatie, waaruit blijkt dat de veiligheid bij de nieuwe verkiezingen zo sterk verbeterd was dat de meerderheid van de kiezers haar stem vrij kon uitbrengen maar dat er, ondanks de inspanningen van de staatsinstellingen om de nieuwe verkiezingen tot een succes te maken, aanhoudende spanningen en gevallen van intimidatie geconstateerd zijn tijdens de voorbereidingen en op 15 juni, de dag van de verkiezingen.

La présidence souhaite attirer l’attention sur les commentaires de la précédente évaluation du BIDDH/de l’OSCE, qui démontrent clairement que lors de scrutins répétés, des améliorations sensibles de la sécurité étaient garanties, ce qui permet à la majorité des électeurs de voter librement, tout en. Malgré les efforts des institutions publiques visant à garantir le bon déroulement des scrutins répétés, des tensions et des cas d’intimidation ont été observés lors de la préparation et le jour du vote, le 15 juin.


Aangezien er binnen de Europese Gemeenschap aanvankelijk geen overeen-stemming kon worden bereikt — enerzijds was er de beperkte strekking die ijverde voor een vrij personenverkeer dat enkel voor de burgers van de Europese Gemeenschap zou gelden, anderzijds de strekking die een vrij verkeer voor allen wilde invoeren en bijgevolg een volledige afschaffing van de grenscontroles voorstond — besloten Frankrijk, Duitsland, België, Luxemburg en Nederland in 1985 om samen een ruimte zonder grenzen te creëren : de « Schengenruimte ».

Étant donné qu'au sein de la Communauté européenne, aucun accord n'avait pu être atteint au départ — d'une part, il y avait une tendance limitée qui luttait pour une libre circulation des personnes applicable uniquement aux citoyens de la Communauté européenne, et, d'autre part, une tendance qui voulait introduire une libre circulation pour tous, et, par conséquent, qui soutenait une suppression complète de tous les contrôles frontaliers — la France, l'Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas décidèrent en 1985 de créer un espace sans frontières: « l'espace Schengen ».


Aangezien er binnen de Europese Gemeenschap aanvankelijk geen overeen-stemming kon worden bereikt — enerzijds was er de beperkte strekking die ijverde voor een vrij personenverkeer dat enkel voor de burgers van de Europese Gemeenschap zou gelden, anderzijds de strekking die een vrij verkeer voor allen wilde invoeren en bijgevolg een volledige afschaffing van de grenscontroles voorstond — besloten Frankrijk, Duitsland, België, Luxemburg en Nederland in 1985 om samen een ruimte zonder grenzen te creëren : de « Schengenruimte ».

Étant donné qu'au sein de la Communauté européenne, aucun accord n'avait pu être atteint au départ — d'une part, il y avait une tendance limitée qui luttait pour une libre circulation des personnes applicable uniquement aux citoyens de la Communauté européenne, et, d'autre part, une tendance qui voulait introduire une libre circulation pour tous, et, par conséquent, qui soutenait une suppression complète de tous les contrôles frontaliers — la France, l'Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas décidèrent en 1985 de créer un espace sans frontières: « l'espace Schengen ».


In zijn verslag wordt uitdrukkelijk verwezen naar de incidenten in Lubumbashi en in Mbandaka. Ingevolge die incidenten kon een aantal kiezers zijn stem niet uitbrengen.

Son rapport fait explicitement mention des incidents à Lubumbashi et à Mbandaka qui ont empêché plusieurs électeurs de voter.


Doordat een aantal amendemten in “blokken” in stemming werd gebracht kon ik over bepaalde amendementen geen aparte stem uitbrengen.

Le «blocage» des votes sur plusieurs amendements m’a empêché de voter séparément sur certains amendements.


36. toont zich bezorgd en ontevreden over de wijze waarop onlangs in Zimbabwe de verkiezingen zijn verlopen, gezien de bedreigingen en intimidatie van de kiezers, die niet vrij hun stem hennen kunnen uitbrengen;

36. exprime sa préoccupation et son mécontentement à l’égard des modalités des élections qui se sont récemment déroulées au Zimbabwe, vu les menaces et les intimidations dont ont été victimes les électeurs, qui n’ont pu donner leur voix librement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stem vrij kon uitbrengen' ->

Date index: 2023-11-29
w