Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt zij het rup definitief vast " (Nederlands → Frans) :

Indien de planinitiërende overheid daarentegen oordeelt dat de ingediende opmerkingen geen aanleiding geven tot wijziging van het betrokken RUP, stelt zij het RUP definitief vast.

Si l'autorité planificatrice estime en revanche que les remarques formulées ne donnent pas lieu à une modification du plan d'exécution spatial concerné, elle fixe définitivement ce dernier.


In dat geval stelt zij het RUP definitief vast ( § 4, eerste lid).

Dans ce cas, elle fixe définitivement le plan d'exécution spatial ( § 4, alinéa 1 ).


Als de FSMA de centrale bevoegde autoriteit is, stelt zij de unieke positielimiet vast die wordt toegepast op alle handel in dat contract.

Au cas où la FSMA est l'autorité compétente centrale, celle-ci fixe la limite de position unique à appliquer à toutes les négociations de cet instrument.


Indien de Dienst op basis van het in paragraaf 1 bedoelde onderzoek concludeert dat het desbetreffende ras aan de voorwaarden van artikel 7 voldoet, stelt zij een officiële beschrijving vast en neemt zij dit ras op in het rassenregister.

Si, sur la base de l'examen visé au paragraphe 1, le Service conclut que la variété concernée remplit les conditions de l'article 7, il établit une description officielle et inscrit cette variété dans le registre des variétés.


Indien de overheid die het ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief heeft vastgesteld, beslist dat de inspraakreacties die werden ingediend naar aanleiding van het openbaar onderzoek vermeld in paragraaf 2 en paragraaf 3, geen aanleiding geven tot wijziging van het ruimtelijk uitvoeringsplan of het deelplan, stelt deze overheid het RUP definitief vast.

Lorsque l'autorité qui, auparavant, a définitivement fixé le plan d'exécution spatial, décide que les réactions de participation qui ont été introduites en conséquence de l'enquête publique visée au paragraphe 2 et au paragraphe 3 ne donnent pas lieu à la modification du plan d'exécution spatial ou du plan partiel, cette autorité fixe le RUP définitivement.


Tot slot betwisten de verzoekende partijen dat artikel 10, § 4, van het decreet van 25 april 2014 niet voorziet in de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de beslissing van de planinitiërende overheid om het RUP definitief vast te stellen.

Enfin, les parties requérantes dénoncent le fait que l'article 10, § 4, du décret du 25 avril 2014 ne prévoit pas la publication, au Moniteur belge, de la décision de l'autorité planificatrice fixant définitivement le plan d'exécution spatial.


Indien de duur van de uitsluiting niet is vastgelegd in de definitieve rechterlijke beslissing of het definitief administratief besluit, stelt de aanbestedende dienst deze vast op basis van vastgestelde feiten en bevindingen, met inachtneming van de aanbeveling van de in artikel 108 bedoelde instantie.

Si le jugement définitif ou la décision administrative définitive ne prévoit pas la durée de l'exclusion, le pouvoir adjudicateur fixe cette durée sur la base des faits établis et des constatations, en tenant compte de la recommandation émise par l'instance visée à l'article 108.


Wanneer uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat niet is voldaan is aan de voorwaarden van artikel 22, lid 1, stelt de Commissie een uitvoeringshandeling vast tot beëindiging van het onderzoek en de procedure overeenkomstig de in artikel 39, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure.

Lorsqu’il ressort de la constatation définitive des faits que les conditions prévues à l’article 22, paragraphe 1, ne sont pas réunies, la Commission adopte un acte d’exécution clôturant l’enquête et la procédure, en conformité avec la procédure d’examen visée à l’article 39, paragraphe 3.


Wanneer uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat is voldaan is aan de voorwaarden van artikel 22, lid 1, stelt de Commissie een uitvoeringshandeling vast, teneinde opnieuw de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief in te voeren overeenkomstig de in artikel 39, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure.

Lorsqu’il ressort de la constatation définitive des faits que les conditions prévues à l’article 22, paragraphe 1, sont réunies, la Commission adopte un acte d’exécution afin de rétablir les droits du tarif douanier commun, en conformité avec la procédure d’examen visée à l’article 39, paragraphe 3.


Indien de overheid die het ruimtelijk uitvoeringsplan eerder definitief heeft vastgesteld, beslist dat de inspraakreacties die werden ingediend naar aanleiding van het openbaar onderzoek vermeld in paragraaf 2 en paragraaf 3, geen aanleiding geven tot wijziging van het ruimtelijk uitvoeringsplan of het deelplan, stelt deze overheid het RUP definitief vast.

Lorsque l'autorité qui, auparavant, a définitivement fixé le plan d'exécution spatial, décide que les réactions de participation qui ont été introduites en conséquence de l'enquête publique visée au paragraphe 2 et au paragraphe 3 ne donnent pas lieu à la modification du plan d'exécution spatial ou du plan partiel, cette autorité fixe le RUP définitivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt zij het rup definitief vast' ->

Date index: 2025-07-27
w