Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt nochtans opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Dit ontwerp stelt nochtans opnieuw het vraagstuk van de weerslag der internationale overeenkomsten op de interne wetgeving der Staten, vraagstuk betreffende hetwelk er steeds nog grote onenigheid bestaat.

Toutefois, ce projet pose à nouveau le problème de l'incidence des conventions internationales sur la législation interne des États, problème au sujet duquel il existe toujours un grand désaccord.


Dit ontwerp stelt nochtans opnieuw het vraagstuk van de weerslag der internationale overeenkomsten op de interne wetgeving der Staten, vraagstuk betreffende hetwelk er steeds nog grote onenigheid bestaat.

Toutefois, ce projet pose à nouveau le problème de l'incidence des conventions internationales sur la législation interne des États, problème au sujet duquel il existe toujours un grand désaccord.


Spreker stelt nochtans vast dat een aantal facetten opnieuw federaal blijven, namelijk de erkenning van de toeristische centra die door de federale minister van Werk en Middenstand wordt toegekend.

L'intervenant constate cependant que plusieurs facettes demeurent fédérales, notamment la reconnaissance des centres touristiques, qui sera accordée par le ministre fédéral de l'Emploi et des Classes moyennes.


Spreker stelt nochtans vast dat een aantal facetten opnieuw federaal blijven, namelijk de erkenning van de toeristische centra die door de federale minister van Werk en Middenstand wordt toegekend.

L'intervenant constate cependant que plusieurs facettes demeurent fédérales, notamment la reconnaissance des centres touristiques, qui sera accordée par le ministre fédéral de l'Emploi et des Classes moyennes.


Paradoxaal eigenlijk als men de grotere mobiliteit op het platteland stelt tegenover het vrijwel stilstaand verkeer in de stad. Nochtans verdient het juist aanbeveling, omwille van een vermindering van de CO-uitstoot, omwille van gezondheidsredenen, omwille van de mobiliteit en van algemene veiligheid om ook voor de kleine verplaatsingen (even naar het Postkantoor, naar de bakker, naar de kruidenier) eerder naar de fiets te grijpen dan opnieuw achter he ...[+++]

Pour les petits déplacements (pour se rendre au bureau de poste, chez le boulanger, chez l'épicier), iI est précisément recommandé de prendre son vélo plutôt que de s'asseoir au volant de sa voiture, parce que la pratique du vélo entraîne moins d'émission de CO, parce qu'elle est bonne pour la santé et qu'elle améliore la mobilité et la sécurité générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt nochtans opnieuw' ->

Date index: 2022-01-25
w