Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt hem inderdaad " (Nederlands → Frans) :

In dit opzicht stelt men vast dat, als de Grondwet inderdaad een systeem van fiscale bevoegdheden heeft ingesteld die potentieel concurrerend zijn tussen de verschillende machtsniveau’s, zij voorrang gegeven heeft aan de federale wetgever en aan deze laatste een regulerende macht heeft gegeven in die mate dat het hem toegestaan is om met betrekking tot de belastingen, meer bepaald regionale en gemeentelijke, de uitzonderingen waarvan de noodzakelijkheid is aangetoond, te bepalen (artikel 170, § 2, tweede lid, en § 4, tweede lid, van de Grondwet).

On constate à cet égard que si la Constitution a certes établi un système de compétences fiscales potentiellement concurrentes entre les différents niveaux de pouvoir, elle a consacré le principe de primauté du législateur fédéral et a attribué à ce dernier un pouvoir régulateur dans la mesure où il lui est loisible de déterminer relativement aux impositions, notamment régionales et communales, les exceptions dont la nécessité est démontrée (article 170, § 2, alinéa 2, et § 4, alinéa 2, de la Constitution).


Artikel 1526bis, tweede lid, Ger.W. stelt inderdaad enkel dat de schuldenaar de gerechtsdeurwaarder « in kennis » moet stellen van de hem gedane voorstellen.

L'article 1526bis, alinéa 2, du Code judiciaire se borne en effet à imposer au débiteur « d'informer » l'huissier de justice des propositions qui lui sont faites.


De rechtbanken houden er uitdrukkelijk rekening mee — zoals een vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk van 1 februari 1994 woordelijk stelt — dat het « inderdaad mogelijk (is) dat het kind psychische schade oploopt als het later hoort dat het niet alleen ongewenst was maar dat zijn ouders hem ook als schadepost hebben voorgesteld voor de rechter en dat de rechter — en dus de maatschappij — dit hebben erkend ».

Ainsi que le confirme un jugement du tribunal de première instance de Courtrai en date du 1 février 1994, les tribunaux ont parfaitement conscience du fait qu'il est « effectivement possible que l'enfant subisse un préjudice moral s'il apprend ultérieurement non seulement qu'il n'était pas désiré mais en plus que ses parents ont fait valoir devant un juge qu'il représentait pour eux un préjudice et que le juge — et donc la société — leur a donné raison ».


Artikel 1526bis, tweede lid, Ger.W. stelt inderdaad enkel dat de schuldenaar de gerechtsdeurwaarder « in kennis » moet stellen van de hem gedane voorstellen.

L'article 1526bis, alinéa 2, du Code judiciaire se borne en effet à imposer au débiteur « d'informer » l'huissier de justice des propositions qui lui sont faites.


Dat stelt hem inderdaad in staat om een impuls te geven aan de hervormingen.

Cela l’oblige en fait à encourager les réformes.


22. Inderdaad heeft, gelijk het Verenigd Koninkrijk stelt, een onderdaan van een Lid-Staat toegang tot het grondgebied van die staat en verblijft hij daar op grond van de rechten die aan zijn nationaliteit zijn verbonden en niet op grond van rechten die het gemeenschapsrecht hem verleent.

22. Il est vrai que, comme le soutient le gouvernement du Royaume-Uni, le ressortissant d'un Etat membre entre et séjourne sur le territoire de cet Etat en vertu des droits qui sont attachés à sa nationalité et non en vertu de ceux que lui confère le droit communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : dit opzicht stelt     grondwet inderdaad     ger w stelt     stelt inderdaad     woordelijk stelt     inderdaad     stelt hem inderdaad     verenigd koninkrijk stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt hem inderdaad' ->

Date index: 2023-05-09
w