Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingontvanger
Document waarin een derde zich borg stelt
Heffingsambtenaar
Ontvanger
Ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen

Vertaling van "ger w stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


belastingontvanger | heffingsambtenaar (gemeentebelastingen) | ontvanger | ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen

contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1526bis Ger.W. stelt dat de schuldenaar tegen wie een uitvoerend beslag op roerend goed geschiedt, de in beslag genomen goederen in der minne kan verkopen teneinde de opbrengst ervan aan te wenden voor de betaling van de schuldeisers.

L'article 1526bis du Code judiciaire dispose que le débiteur contre lequel est poursuivie une saisie-exécution mobilière peut vendre à l'amiable les biens saisis pour en affecter le prix au paiement des créanciers.


Het artikel 353ter Ger. W stelt : « De regels inzake onverenigbaarheid bepaald in de artikelen 293 tot 299 zijn van toepassing op de leden van het parketsecretariaat, op het personeel van de griffies, de parketsecretariaten, en de steundiensten, op de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie».

L'article 353ter du Code judiciaire dispose ce qui suit: « Les règles d'incompatibilité déterminées aux articles 293 à 299 sont applicables aux membres du secrétariat du parquet, au personnel des greffes, des secrétariats de parquets et des services d'appui, aux attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation».


Het artikel 353ter Ger. W stelt : « De regels inzake onverenigbaarheid bepaald in de artikelen 293 tot 299 zijn van toepassing op de leden van het parketsecretariaat, op het personeel van de griffies, de parketsecretariaten, en de steundiensten, op de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie».

L'article 353ter du Code judiciaire dispose ce qui suit: « Les règles d'incompatibilité déterminées aux articles 293 à 299 sont applicables aux membres du secrétariat du parquet, au personnel des greffes, des secrétariats de parquets et des services d'appui, aux attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation».


Artikel 1526bis, tweede lid, Ger.W. stelt inderdaad enkel dat de schuldenaar de gerechtsdeurwaarder « in kennis » moet stellen van de hem gedane voorstellen.

L'article 1526bis, alinéa 2, du Code judiciaire se borne en effet à imposer au débiteur « d'informer » l'huissier de justice des propositions qui lui sont faites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1526bis Ger.W. stelt dat de schuldenaar tegen wie een uitvoerend beslag op roerend goed geschiedt, de in beslag genomen goederen in der minne kan verkopen teneinde de opbrengst ervan aan te wenden voor de betaling van de schuldeisers.

L'article 1526bis du Code judiciaire dispose que le débiteur contre lequel est poursuivie une saisie-exécution mobilière peut vendre à l'amiable les biens saisis pour en affecter le prix au paiement des créanciers.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 25 februari 2015 in zake Eric Loop tegen Rembert Van Bael en Maria Kutschruiter, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 maart 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1211 in fine Ger.W (zoals gewijzigd door artikel 5 van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming van de procedure van gerechtelijke vereffening-verdeling, B.S. 14 september 2011), de artikelen 10 en 11 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 25 février 2015 en cause d'Eric Loop contre Rembert Van Bael et Maria Kutschruiter, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mars 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1211, in fine, du Code judiciaire (tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 13 août 2011 réformant la procédure de liquidation ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 25 februari 2015 in zake Eric Loop tegen Rembert Van Bael en Maria Kutschruiter, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 maart 2015, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1211 in fine Ger.W (zoals gewijzigd door artikel 5 van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming van de procedure van gerechtelijke vereffening-verdeling, B.S. 14 september 2011), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, in zoverre deze wetsbepaling stelt dat tegen ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 25 février 2015 en cause d'Eric Loop contre Rembert Van Bael et Maria Kutschruiter, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mars 2015, la Cour d'appel d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1211, in fine, du Code judiciaire (tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 13 août 2011 réformant la procédure de liquidation-partage judiciaire, publiée au Moniteur belge du 14 septembre 2011) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention europ ...[+++]


18. spreekt zijn waardering uit voor de intensivering van de samenwerking tussen de EU en Rusland in het kader van het Driepartijenoverleg inzake de Ruimte dat in maart 2006 is overeengekomen door de Commissie, het Europees Ruimteagentschap en Roscosmos, waaronder vallen toepassingen in de ruimte (satellietnavigatie, waarneming van de aarde en communicatie per satelliet), toegang tot de ruimte (lanceerinrichtingen en toekomstige systemen voor vervoer in de ruimte), ruimtewetenschap en de ontwikkeling van ruimtetechnologie; stelt vast dat samenwerking in de ruimte in de GER is uitgeroepen tot een sector die voorrang verdient;

18. se félicite du renforcement de la coopération spatiale UE-Russie dans le cadre du dialogue tripartite sur l'espace, établi en mars 2006, entre la Commission, l'Agence spatiale européenne et Roscosmos, qui englobe des applications spatiales (navigation par satellite, observation de la Terre et télécommunications par satellite), l'accès à l'espace (lanceurs et futurs systèmes de transport spatial), la science de l'espace et le développement de la technologie spatiale; remarque que, dans le cadre de l'EEC, la coopération dans le domaine spatial a été retenue comme un secteur prioritaire;


18. spreekt zijn waardering uit voor de intensivering van de samenwerking tussen de EU en Rusland in het kader van het Driepartijenoverleg inzake de Ruimte dat in maart 2006 is overeengekomen door de Commissie, het Europees Ruimteagentschap en Roscosmos, waaronder vallen toepassingen in de ruimte (satellietnavigatie, waarneming van de aarde en communicatie per satelliet), toegang tot de ruimte (lanceerinrichtingen en toekomstige systemen voor vervoer in de ruimte), ruimtewetenschap en de ontwikkeling van ruimtetechnologie; stelt vast dat samenwerking in de ruimte in de GER is uitgeroepen tot een sector die voorrang verdient;

18. se félicite du renforcement de la coopération spatiale UE-Russie dans le cadre du dialogue tripartite sur l'espace, établi en mars 2006, entre la Commission, l'Agence spatiale européenne et Roscosmos, qui englobe des applications spatiales (navigation par satellite, observation de la Terre et télécommunications par satellite), l'accès à l'espace (lanceurs et futurs systèmes de transport spatial), la science de l'espace et le développement de la technologie spatiale; remarque que, dans le cadre de l'EEC, la coopération dans le domaine spatial a été retenue comme un secteur prioritaire;




Anderen hebben gezocht naar : belastingontvanger     heffingsambtenaar     ontvanger     ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen     ger w stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ger w stelt' ->

Date index: 2022-10-31
w