Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt enkele wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Defraigne stelt vast dat de Kamer enkele wijzigingen die de Senaat had aangebracht in de tekst en die het resultaat waren van een compromis, zonder meer genegeerd heeft.

Mme Defraigne constate que la Chambre a purement et simplement ignoré certaines modifications apportées au texte par le Sénat et qui étaient le fruit d'un compromis.


De senator stelt daarom enkele wijzigingen voor die vervolgens als amendementen kunnen ingediend worden bij de bespreking van het voorstel van resolutie in de bevoegde commissie.

Dès lors, la sénatrice propose quelques modifications qui pourront faire l'objet d'amendements qui seront déposés ultérieurement à l'occasion de la discussion de la proposition de résolution au sein de la commission compétente.


Uit de projectfiches die de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit beschikbaar stelt, blijkt echter dat er voor dit project enkele wijzigingen zijn opgetreden.

Selon les fiches de projet que le Service public fédéral (SPF) Mobilité met à la disposition du public, ce projet a subi quelques modifications.


Uit de projectfiches die de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit beschikbaar stelt, blijkt echter dat er voor dit project enkele wijzigingen zijn opgetreden.

Selon les fiches de projet que le Service public fédéral (SPF) Mobilité met à la disposition du public, ce projet a subi quelques modifications.


De rapporteur stelt tevens enkele wijzigingen voor ter bescherming van de belangen van de consument, door bepaalde begrippen te verhelderen zodat de consument duidelijker, vollediger en objectiever informatie ontvangt.

Votre rapporteur propose aussi quelques modifications qui visent à défendre les intérêts des consommateurs, en clarifiant certains concepts et en leur fournissant ainsi une information plus claire, complète et objective.


De rapporteur acht het van levensbelang voor de visserijsector in de ultraperifere gebieden dat in de voorgestelde compensatieregeling rekening wordt gehouden met de huidige specifieke kenmerken van de markt en stelt enkele wijzigingen voor op de basistekst van de Commissie.

Le rapporteur juge fondamental pour la survie du secteur de la pêche dans les RUP que le régime de compensation que la présente proposition doit mettre en œuvre tienne compte des spécificités actuelles du marché et il suggère quelques modifications au texte de base présenté par la Commission européenne.


Wel stelt uw rapporteur voor enkele wijzigingen in het Commissievoorstel aan te brengen.

Pourtant, votre Rapporteur propose quelques modifications à la proposition de la Commission.


Zij stelt echter voor enkele wijzigingen aan te brengen waarvan het doel zou moeten zijn de aandacht te vestigen op de noodzaak om juridische en financiële grondslagen vast te stellen voor het functioneren van het Instituut en tevens regels voor het beheer de intellectuele eigendomsrechten.

Elle propose néanmoins d'introduire quelques amendements visant à attirer l'attention sur la nécessité d'établir les bases juridiques et financières destinées à fonder les activités de l'IET ainsi que les principes régissant la gestion des droits de propriété intellectuelle.


Uw rapporteur stelt voor enkele wijzigingen aan te brengen in het initiële voorstel om zo het voorstel efficiënter te maken en rekening te houden met de technische knelpunten van de industrie terwijl de doelstelling om een verlaging van de kosten ten gunste van de gebruiker door middel van de ontwikkeling van eerlijke concurrentie te bewaren.

Votre rapporteur vous propose d'apporter différentes modifications à la proposition initiale afin de lui conférer une meilleure efficacité et de prendre en compte les contraintes techniques de l'industrie tout en conservant l'objectif d'une réduction des coûts au bénéfice de l'utilisateur par le développement d'une concurrence loyale.


In die brief stelt de secretaris dat beide besluiten zijn goedgekeurd op de Ministerraad van 23 oktober 1967. Vervolgens stelt de secretaris dat de notificaties betreffende die beslissingen, uitgezonderd voor het koninklijk besluit nr. 78, waarvoor de notificatie enkele geringe wijzigingen voorschrijft, geen andere bepalingen bevatten dan die welke stipuleren dat de ontwerpen werden goedgekeurd en dat ze ter ondertekening mogen worden voorgelegd aan het staatshoofd.

Le secrétaire y affirme que les deux arrêtés royaux ont été approuvés par le Conseil des ministres le 23 octobre 1967 et que les notifications concernant ces décisions ne comportent aucune autre disposition que celles stipulant que les arrêtés ont été approuvés par le Conseil des ministres et qu'ils peuvent être soumis à la signature du chef de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt enkele wijzigingen' ->

Date index: 2025-05-26
w