Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt een gemeenschappelijke reeks vereisten » (Néerlandais → Français) :

5. De beheersautoriteit stelt een gemeenschappelijke reeks vereisten vast waaraan personen moeten voldoen om toegang tot Eurodac te krijgen.

5. L'instance gestionnaire établit un ensemble d'exigences communes devant être satisfaites afin de bénéficier d'une autorisation d'accès à Eurodac.


5. De beheersautoriteit stelt een gemeenschappelijke reeks vereisten vast waaraan personen moeten voldoen om toegang tot Eurodac te krijgen.

5. L'instance gestionnaire établit un ensemble d'exigences communes devant être satisfaites afin de bénéficier d'une autorisation d'accès à Eurodac.


3 bis. De beheersautoriteit stelt een gemeenschappelijke reeks vereisten vast waar personen aan moeten voldoen om toegang tot Eurodac te krijgen.

3 bis. L’instance gestionnaire établit un ensemble d’exigences communes devant être satisfaites afin de bénéficier d’une autorisation d'accès à EURODAC.


Het stelt regelmatige energieaudits voor grote bedrijven verplicht en legt energiebedrijven een reeks vereisten op met betrekking tot meting en facturering.

Elle impose des audits énergétiques réguliers obligatoires pour les grandes entreprises et fixe une série d’exigences applicables aux entreprises du secteur de l'énergie en ce qui concerne les relevés et la facturation.


Verzoeker betoogt in dit verband dat de reeks van rangen die was voorgesteld voor de aanwerving van ambtenaren, dezen in staat stelt hun anciënniteit te behouden en te doen gelden, terwijl de personeelsleden die behoren tot de diplomatieke diensten van de lidstaten hun ervaring niet kunnen doen gelden, hetgeen neerkomt op een ongelijke behandeling op grond van hun afkomst met betrekking tot ...[+++]

Le requérant fait valoir, à cet égard, que l’éventail de grades proposé pour le recrutement de fonctionnaires leur permet de conserver et de faire valoir leur ancienneté alors que les membres du personnel appartenant aux services diplomatiques des États membres sont empêchés de se prévaloir de leur expérience, ce qui aboutit à une inégalité de traitement en raison de leur origine en ce qui concerne les conditions de recrutement et d’emploi, alors même que les uns et les autres sont soumis à une procédure de sélection commune.


Er moet een gemeenschappelijke reeks vereisten gelden in de hele EU zodat de personen die toegang hebben tot Eurodac overal even betrouwbaar zijn.

Un niveau commun d'exigences devrait être établi dans l'ensemble de l'UE afin de garantir que toutes les personnes qui ont accès à EURODAC ont le même niveau de fiabilité.


· De vaststelling door het beheersagentschap van een gemeenschappelijke reeks vereisten waar personen aan moeten voldoen om toegang tot het Eurodac-systeem en de gegevens ervan te krijgen.

· L’agence gestionnaire doit établir un ensemble d’exigences communes devant être satisfaites afin d'obtenir une autorisation d'accès aux dispositifs et aux informations d’EURODAC.


1º obligaties, kasbons of andere soortgelijke effecten die het voorwerp zijn van een inschrijving op naam bij de uitgever en die worden verleend of toegekend door de Staat, de gewesten, de Franse Gemeenschapscommissie, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de provincies, de agglomeraties en de gemeenten en die voldoen aan de vereisten die de Koning stelt;

1º aux obligations, bons de caisse ou autres titres analogues faisant l'objet d'une inscription nominative chez l'émetteur et qui sont alloués ou attribués par l'État, les Régions, les Communautés, la Commission communautaire française, la Commission communautaire commune, les provinces, les agglomérations et les communes et qui répondent aux critères définis par le Roi;


In het verlengde van die stroomlijning stelt deze mededeling een nieuwe reeks gemeenschappelijke doelstellingen voor de drie gebieden van de OCM en de toepassing van nieuwe procedures vanaf 2006 voor.

Dans la continuité des efforts de rationalisation, la présente communication propose un nouvel ensemble d'objectifs communs pour les trois volets de la MOC et l'application de nouvelles procédures à partir de 2006.


(1) Eerste Richtlijn 68/151/EEG van de Raad van 9 maart 1968 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 58 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken(4) stelt de vereisten vast inzake de verplichte openbaarmaking van een reeks akten en ...[+++]

(1) La première directive 68/151/CEE du Conseil du 9 mars 1968 tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les garanties qui sont exigées, dans les États membres, des sociétés au sens de l'article 58, deuxième alinéa, du traité, pour protéger les intérêts tant des associés que des tiers(4) régit la publicité obligatoire d'une série d'actes et d'indications des sociétés dont la responsabilité est limitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt een gemeenschappelijke reeks vereisten' ->

Date index: 2020-12-22
w