Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeenschappelijke reeks vereisten » (Néerlandais → Français) :

5. De beheersautoriteit stelt een gemeenschappelijke reeks vereisten vast waaraan personen moeten voldoen om toegang tot Eurodac te krijgen.

5. L'instance gestionnaire établit un ensemble d'exigences communes devant être satisfaites afin de bénéficier d'une autorisation d'accès à Eurodac.


5. De beheersautoriteit stelt een gemeenschappelijke reeks vereisten vast waaraan personen moeten voldoen om toegang tot Eurodac te krijgen.

5. L'instance gestionnaire établit un ensemble d'exigences communes devant être satisfaites afin de bénéficier d'une autorisation d'accès à Eurodac.


3 bis. De beheersautoriteit stelt een gemeenschappelijke reeks vereisten vast waar personen aan moeten voldoen om toegang tot Eurodac te krijgen.

3 bis. L’instance gestionnaire établit un ensemble d’exigences communes devant être satisfaites afin de bénéficier d’une autorisation d'accès à EURODAC.


Er moet een gemeenschappelijke reeks vereisten gelden in de hele EU zodat de personen die toegang hebben tot Eurodac overal even betrouwbaar zijn.

Un niveau commun d'exigences devrait être établi dans l'ensemble de l'UE afin de garantir que toutes les personnes qui ont accès à EURODAC ont le même niveau de fiabilité.


· De vaststelling door het beheersagentschap van een gemeenschappelijke reeks vereisten waar personen aan moeten voldoen om toegang tot het Eurodac-systeem en de gegevens ervan te krijgen.

· L’agence gestionnaire doit établir un ensemble d’exigences communes devant être satisfaites afin d'obtenir une autorisation d'accès aux dispositifs et aux informations d’EURODAC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenschappelijke reeks vereisten' ->

Date index: 2025-10-27
w