Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt de volgende belangrijke vraagstukken » (Néerlandais → Français) :

Bovendien raakt de hervormingsstrategie aan bredere vraagstukken zoals de verkiezing van de leden van de HRJ. In eerdere CVM-verslagen werden reeds aanbevelingen gedaan die waardevol kunnen zijn voor de volgende HRJ-verkiezingen, om de transparantie en integriteit van de selectieprocedure te verbeteren, met name door het beginsel "één rechter, één stem" voor het door justitie vast te stellen quotum voor de leden van de Raad[8]. De nieuwe strategie stelt ook de in ...[+++]

Les précédents rapports MCV ont déjà formulé des recommandations qui restent valables pour les prochaines élections du Conseil supérieur de la magistrature, portant sur l'adoption de mesures visant à accroître la transparence et à assurer l’intégrité dans la procédure de sélection, y compris par l'application du principe «un juge, une voix» pour l'élection du quota des membres du Conseil.[8] La nouvelle stratégie pose aussi la question de la réduction du pouvoir des présidents des tribunaux, soulevée dans le passé du fait de son importance pour l’indépendance des juges.


Wat de overige vier vraagstukken betreft, stelt de Commissie de volgende prioritaire doelstellingen en maatregelen op EU-niveau voor.

En ce qui concerne les quatre autres problèmes, la Commission propose l'ensemble suivant d'objectifs prioritaires et de mesures à l'échelle de l'UE.


De Hoge Raad stelt immers vast dat overschakelen op een systeem van elektronische maaltijdcheques onder andere tot de volgende belangrijke administratieve vereenvoudigingen leidt en dit zowel voor werkgevers, handelaars als werknemers :

Le Conseil supérieur constate que le passage à un système de titres-repas électroniques conduit entre autres à d'importantes simplifications administratives pour les employeurs, les commerçants et les travailleurs:


Op uitdrukkelijk verzoek van de maximalisten waaronder België, stelt het eindrapport van de conferentie evenwel dat bepaalde vraagstukken, waaronder de productie, in een volgende opvolgingsconferentie weerom aan bod kunnen komen teneinde het Protocol IV nog restrictiever te maken.

À la demande expresse des maximalistes, dont la Belgique, le rapport final de la conférence précise cependant que certaines questions, entre autres la production, pourrant être remises à l'ordre du jour d'une prochaine conférence de révision en vue de rendre le Protocole IV encore plus restrictif.


Op uitdrukkelijk verzoek van de maximalisten waaronder België, stelt het eindrapport van de conferentie evenwel dat bepaalde vraagstukken, waaronder de productie, in een volgende opvolgingsconferentie weerom aan bod kunnen komen teneinde het Protocol IV nog restrictiever te maken.

À la demande expresse des maximalistes, dont la Belgique, le rapport final de la conférence précise cependant que certaines questions, entre autres la production, pourrant être remises à l'ordre du jour d'une prochaine conférence de révision en vue de rendre le Protocole IV encore plus restrictif.


Spreekster stelt volgende formulering voor : « Het Adviescomité meent dat er belangrijke juridische instrumenten aanwezig zijn om de bescherming van de rechten van de vrouw in Afghanistan te garanderen — zowel het internationale verdragskader als de Afghaanse Grondwet —, maar stelt een gebrekkige implementatie vast van die rechtsregels, alsook het bestaan van een aantal wettelijke discriminaties tegen de vrouw; ».

L'intervenante propose la formulation suivante: « Le Comité d'avis considère qu'il existe d'importants instruments juridiques pour garantir la protection des droits de la femme en Afghanistan — que ce soit le cadre conventionnel international ou la Constitution afghane — mais constate que ces règles de droit ne sont pas mises en œuvre de manière optimale et qu'il existe un certain nombre de discriminations légales à l'égard de la femme; ».


De nota stelt dat naast het bewaken van belangrijke gebouwen zoals de luchthaven en het verzekeren van de veiligheid van de leden van de overgangsregering en van het in Kigali gelegerde FPR-bataljon o.m. volgende twee opdrachten moeten worden vervuld : « conduire des opérations de sûreté afin d'y établir une zone désarmée » en « contrôler l'armement par la mise en place d'un système de check points, de patrouilles et de fouilles ».

La note dit qu'outre la surveillance d'immeubles importants comme l'aéroport et la sauvegarde de la sécurité des membres du gouvernement transitoire et du bataillon FPR cantonné à Kigali, il faut accomplir, entre autres, les deux missions suivantes : « conduire des opérations de sûreté afin d'y établir une zone désarmée » et « contrôler l'armement par la mise en place d'un système de check points, de patrouilles et de fouilles ».


Het document stelt de volgende belangrijke vraagstukken aan de orde:

Ce document met l'accent sur les principales questions indiquées ci-après:


Het UNEP en de UNCTAD moeten bijdragen aan het werk van de CTE blijven leveren en ook belangrijke vraagstukken behandelen die niet onder het CTE-werkprogramma vallen, in het bijzonder de volgende punten : - het milieu-effect van handelsbeleid ; - het internaliseren van milieukosten ; - de uitvoering van het beginsel dat de vervuiler betaalt.

Le PNUE et la CNUCED devraient continuer à alimenter les travaux du CCE et aborder également des questions importantes qui ne sont pas reprises dans le programme de travail du CCE, notamment les points suivants : - l'incidence des politiques commerciales sur l'environnement, - l'internalisation du coût de la protection de l'environnement, - la mise en oeuvre du principe du "pollueur-payeur".


Het debat had hoofdzakelijk betrekking op zes belangrijke vraagstukken, namelijk : - niveau van de quota, waaronder de produktiequota voor inulinestroop, - mechanisme voor de verlaging van de quota in geval van toepassing van de beperkingen die voortvloeien uit het akkoord in het kader van de Uruguay-ronde, - vergoeding van de opslagkosten van C-suiker die naar het volgende verkoopseizoen wordt overgedragen, - voorziening van de raffinaderijen in de Gemeenschap, - te volgen aanpak met betrekking tot de nationale steunregelingen in Spa ...[+++]

Le débat a porté essentiellement sur six questions majeures, à savoir : - les niveaux des quotas, y compris les quotas de production pour le sirop d'inuline, - le mécanisme de réduction des quotas en cas d'application des contraintes découlant de l'accord dans le cycle d'Uruguay, - le remboursement des frais de stockage du sucre C faisant l'objet d'un report d'une campagne à la campagne suivante, - l'approvisionnement des raffineries communautaires, - l'approche à retenir en ce qui concerne les aides nationales en Espagne et en Italie, - l'exonération de la cotisation à la production sur les premières 60.000 tonnes de sucre destiné à l'i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt de volgende belangrijke vraagstukken' ->

Date index: 2024-12-23
w