Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt de regering de omtrek ervan vast " (Nederlands → Frans) :

Voor elke locatie zoals bedoeld stelt de Regering de omtrek ervan vast en, desgevallend, machtigt, eventueel voorwaardelijk, de overwogen handelingen en werken voor de sanering en renovatie van de grond volgens de modaliteiten bedoeld in artikel D.V.2.

Pour chacun de ces sites, le Gouvernement fixe le périmètre du site et, le cas échéant, autorise, éventuellement sous conditions, les actes et travaux projetés pour la réhabilitation et la rénovation du terrain selon les modalités visées à l'article D.V.2.


Van de aankopen en werken waarvoor een subsidie bedoeld in het eerste lid verleend kan worden, stelt de regering een nauwkeurige opgave vast.

Le Gouvernement précise les acquisitions et travaux pouvant faire l'objet d'une subvention visée à l'alinéa 1».


De Administratieve Commissie beoordeelt de grondslagen die voor de berekening van de vaste bedragen dienen, en stelt de hoogte ervan vast.

La commission administrative apprécie les bases servant au calcul des forfaits et en arrête le montant.


Stelt de interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen vast op basis van de voorstellen bedoeld in artikel 27, derde lid, en stelt de datum van inwerkingtreding ervan vast.

Détermine les règles interprétatives relatives à la nomenclature des prestations de santé sur la base des propositions visées à l'article 27, alinéa 3, et en fixe la date d'entrée en vigueur.


Het directiecomité stelt het jaarlijkse werkprogramma van het uitvoerend agentschap op, stelt de huishoudelijke begroting en het jaarlijkse activiteitenverslag ervan vast en stelt maatregelen ter bestrijding van fraude en onregelmatigheden vast en past deze toe.

Il est chargé d’adopter le programme de travail annuel, le budget de fonctionnement et le rapport annuel d’activités, et met en œuvre les mesures pour lutter contre la fraude et les irrégularités.


Voorts stelt het wetsontwerp geen nauwkeurige criteria vast voor de waardebepaling van het transmissienet en biedt het derhalve ruimte voor een eventuele overwaardering ervan door de huidige eigenaars, wat onder meer met zich zou kunnen brengen dat mogelijke investeerders in het net worden ontmoedigd om aandelen ervan aan te schaffen.

En outre, le projet de loi ne fixe pas de critères précis en matière de valorisation du réseau de transport et laisse dès lors le champ libre à une surévaluation éventuelle de sa valeur par ses propriétaires actuels, de sorte notamment que des investisseurs potentiels dans ce réseau pourraient être découragés d'en acquérir des parts.


2. De Raad regelt bij besluit de in lid 1 bedoelde missies en stelt doel en reikwijdte ervan vast, alsmede de algemene voorschriften voor de uitvoering ervan.

2. Le Conseil adopte des décisions portant sur les missions visées au paragraphe 1 en définissant leur objectif et leur portée ainsi que les modalités générales de leur mise en œuvre.


De Raad regelt bij besluit de in lid 1 bedoelde missies en stelt doel en reikwijdte ervan vast, alsmede de algemene voorschriften voor de uitvoering ervan.

2. Le Conseil adopte des décisions portant sur les missions visées au paragraphe 1 en définissant leur objectif et leur portée ainsi que les modalités générales de leur mise en œuvre.


2. De Raad regelt bij besluit de in lid 1 bedoelde missies en stelt doel en reikwijdte ervan vast, alsmede de algemene voorschriften voor de uitvoering ervan.

2. Le Conseil adopte des décisions portant sur les missions visées au paragraphe 1 en définissant leur objectif et leur portée ainsi que les modalités générales de leur mise en œuvre.


" Die nomenclatuur somt die verstrekkingen op, bepaalt de betrekkelijke waarde ervan en stelt met name de toepassingsregelen ervan vast, alsook de bekwaming waarover de persoon dient te beschikken die gemachtigd is om elk van die verstrekkingen te verrichten.

« Cette nomenclature énumère lesdites prestations, en fixe la valeur relative et précise, notamment, ses règles d'application, ainsi que la qualification requise de la personne habilitée à effectuer chacune d'elles.


w