Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt de commissie twee opeenvolgende meerjarige » (Néerlandais → Français) :

1. Onverminderd de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit stelt de Commissie twee opeenvolgende meerjarige indicatieve werkprogramma's vast die gezamenlijk de periode 2014-2020 omvatten, overeenkomstig de algemene beginselen van deze verordening.

1. Sans préjudice des pouvoirs de l'autorité budgétaire, la Commission adopte deux programmes de travail indicatifs pluriannuels consécutifs couvrant conjointement la période 2014-2020, conformément aux principes généraux du présent règlement.


Twee opeenvolgende meerjarige werkprogramma's worden aangenomen door gedelegeerde handelingen.

Deux programmes de travail pluriannuels consécutifs seront adoptés par des actes délégués.


In haar mededeling "Een begroting voor Europa 2020" stelt de Commissie voor het meerjarig financieel kader 2014-2020 een totaal minimumaandeel voor het ESF voor van 25% van de totale begrotingstoewijzing voor cohesie- en structuurfondsen (d.w.z. ten minste 84 miljard EUR in prijzen van 2011).

Dans sa communication intitulée "Un budget pour la stratégie Europe 2020", la Commission propose, pour le cadre financier pluriannuel 2014-2020, que le FSE se voie attribuer une part globale minimale de 25 % du budget total alloué aux fonds structurels et au fonds de cohésion (soit au moins 84 000 000 000 EUR aux prix de 2011).


De onverholen handelwijze van de Dienst Voorafgaande beslissingen in fiscale zaken houdt echter in dat de dienst niet kijkt naar wat er in de andere dochteronderneming al dan niet werd belast (waardoor de Europese Commissie stelt dat er twee keer niet wordt belast).

Or, la pratique clairement affichée du Service des décisions anticipées est de ne pas se soucier de ce qui est taxé ou non dans l'autre filiale (ce qui fait dire à la Commission européenne qu'il s'agit d'un mécanisme de double non-taxation).


Het Onderzoeksorgaan stelt vast dat er vier oorzaken waren: 1. een niet aangepaste snelheid; 2. twee opeenvolgende korte bochten van wissels, straal ongeveer 215 m, in S-vorm, voorzien om te worden bereden aan maximum 40 km/u in de afgeweken stand; 3. het hoge zwaartepunt van de (correct) volledig beladen wagons; 4. de ingezette noodremming.

Selon l'Organisme d'Enquête, quatre facteurs ont causé l'accident: 1. une vitesse inadaptée; 2. deux virages d'aiguillage successifs dans une courbe en S, d'un rayon d'environ 215 m, prévus pour être parcourus à une vitesse maximale de 40 km/h; 3. le centre de gravité élevé des wagons entièrement (et correctement) chargés; 4. le freinage d'urgence.


Artikel 42 van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding stelt bij het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding twee commissies voor de evaluatie van de gerechtelijke stage in, een Nederlandstalige en een Franstalige.

L'article 42 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire institue au sein de l'Institut de formation judiciaire deux commissions d'évaluation du stage judiciaire, une commission francophone et une commission néerlandophone.


Vergaderingen van de Internationale Commissie kunnen plaatsvinden op de zetel van de Internationale Opsporingsdienst of op het grondgebied van de partijen bij deze Overeenkomst. e. De Internationale Commissie kan besluiten frequenter te vergaderen op voorwaarde dat haar voorzitter de vergadering bijeenroept binnen dertig dagen na een verzoek gedaan door twee van haar leden. f. De Internationale Commissie kan uitsluitend besluiten nemen indien twee derde van haar leden aanwezig is. g. De Internationale Commissie neemt haar besluiten bi ...[+++]

Les réunions de la Commission Internationale peuvent avoir lieu au siège du Service International de Recherches ou sur le territoire des Parties au présent Accord. e. La Commission Internationale peut décider de se réunir plus fréquemment, étant entendu que son président doit la convoquer dans un délai de trente jours à compter de la requête de deux de ses membres. f. La Commission Internationale ne peut adopter de décisions que si les deux tiers de ses membres sont présents. g. La Commission Internationale prend ses décisions par con ...[+++]


Verder stelt het rapport dat de MEMOR-functie ontoereikend was. Dit bleek ook reeds uit de conclusie die we als Commissie Spoorveiligheid hebben geformuleerd. 1. a) Is het aspect van de twee bochten besproken geweest in het overleg tussen de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS), Infrabel en de spoorwegoperatoren? b) Welke maatregelen zijn genomen of kunnen genomen worden?

Le rapport pointe également l'inefficacité de la fonction MEMOR, un point que nous avions déjà soulevé dans les conclusions de la Commission Sécurité du Rail. 1. a) La question des deux virages a-t-elle été abordée dans le cadre de la concertation entre le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF), Infrabel et les opérateurs ferroviaires? b) Quelles mesures ont été prises ou peuvent-elles être prises?


Voortbouwend op de mechanismen van het huidige programma stelt de Commissie twee nieuwe actietypes voor: snelwegen op zee en verkeersvermijdingsacties.

Sur la base des mécanismes du programme actuel, la Commission propose deux nouveaux types d'action : les autoroutes de la mer et les actions d'évitement du trafic.


Bij de hervorming van het vennootschapsrecht in Europa stelt de Commissie twee doelen voorop. Ten eerste wil zij de rechten van de aandeelhouders versterken en derden beschermen. Ten tweede wenst de Commissie de efficiency en het concurrentievermogen van de ondernemingen te verbeteren.

La Commission poursuit deux objectifs fondamentaux en réformant le droit des sociétés en Europe: renforcer les droits des actionnaires et la protection des tiers, d’une part, et développer l’efficacité et la compétitivité des entreprises, d’autre part.


w