Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt dat men inderdaad objectief " (Nederlands → Frans) :

De minister stelt dat men inderdaad objectief kan vaststellen dat die 5 % makkelijker kan worden bereikt dankzij de blancostemmen.

Le ministre déclare qu'on peut objectivement constater, en effet, qu'il sera plus facile d'atteindre ces 5% grâce aux votes blancs.


Vermits het belangenconflict ongegrond is, en men inderdaad kan twijfelen over de bevoegdheid terzake, stelt spreker voor dat de commissie opnieuw voorstelt dat de Senaat geen advies uitbrengt, waarna het voorstel van decreet door de plenaire vergadering van het Vlaams Parlement zou worden aangenomen.

Considérant que le conflit d'intérêts n'est pas fondé et que la compétence en la matière peut effectivement être remise en question, l'intervenant suggère que la commission propose à nouveau que le Sénat n'émette pas d'avis, après quoi la proposition de décret sera adoptée par l'assemblée plénière du Parlement flamand.


In dit opzicht stelt men vast dat, als de Grondwet inderdaad een systeem van fiscale bevoegdheden heeft ingesteld die potentieel concurrerend zijn tussen de verschillende machtsniveau’s, zij voorrang gegeven heeft aan de federale wetgever en aan deze laatste een regulerende macht heeft gegeven in die mate dat het hem toegestaan is om met betrekking tot de belastingen, meer bepaald regionale en gemeentelijke, de ...[+++]

On constate à cet égard que si la Constitution a certes établi un système de compétences fiscales potentiellement concurrentes entre les différents niveaux de pouvoir, elle a consacré le principe de primauté du législateur fédéral et a attribué à ce dernier un pouvoir régulateur dans la mesure où il lui est loisible de déterminer relativement aux impositions, notamment régionales et communales, les exceptions dont la nécessité est démontrée (article 170, § 2, alinéa 2, et § 4, alinéa 2, de la Constitution).


3. In uw brief aan het Rekenhof stelt u dat sommige punten inderdaad voor verbetering vatbaar zijn wil men aan de reële verwachtingen van de ondernemingen tegemoetkomen, en dat uw ad-hocbeleidscel de werking van de KBO opvolgt.

3. Dans votre lettre à la Cour des comptes, vous indiquez votre réalisme sur les différents points à améliorer pour rencontrer les réelles attentes des entreprises et le suivi opéré par votre cellule stratégique ad hoc.


Ze stelt inderdaad vast dat men gemakkelijker spreekt over de site van la Clinique St Luc als economische pool in plaats van een universitaire en onderzoekspool.

Elle constate, effectivement, que l'on parle plus facilement du site de la Clinique St Luc, comme équipement économique, plutôt que comme pôle universitaire et de recherche.


Men stelt inderdaad het bestaan vast van maatregelen die vallen onder :

On observe en effet des mesures :


Als men deze tekst leest, stelt men inderdaad vast, mevrouw Hautala, dat dit slechts een verklaring is. Deze tekst bestaat echter en daaruit blijkt duidelijk dat de Europese politieke partijen geenszins de plaats zullen innemen van de nationale partijen.

En effet, Madame Hautala, on voit bien à la lecture de ce texte, qui n'est certes que déclaratoire mais qui a le mérite d'exister, que les partis politiques européens ne viendraient en aucun cas se substituer aux partis nationaux.


Geschied is, wat is geschied. Zoals wel vaker gebeurt - ik denk bij voorbeeld aan de lopende discussie over OCAD-OCAM - stelt men nadien objectief vast dat men zich vergist heeft.

Il arrive souvent - je pense, par exemple, aux discussions en cours concernant l'OCAM-OCAD - que l'on constate après coup que l'on s'est trompé.


Soms stelt men inderdaad problemen vast: men verwacht aanwervingen in de gemeenten en die laten op zich wachten. Momenteel zijn er minder vragen om aanwerving uit de politiezones, wellicht om budgettaire redenen.

Nous observons pour le moment une diminution des demandes de recrutement venant des zones de police, sans doute pour des raisons budgétaires.


In Brussel stelt men inderdaad vast dat er kleine rijkswachtbrigades actief zijn, maar dat er een bijzonder groot overwicht is van gemeentelijke politie.

A Bruxelles, il n'existe en effet que de petites brigades de gendarmerie, alors que les polices communales ont une prépondérance écrasante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt dat men inderdaad objectief' ->

Date index: 2022-01-19
w