Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelt artikel 23bis » (Néerlandais → Français) :

Bovendien stelt artikel 23bis, § 2, van de gemeentekieswet een aantal voorwaarden vast op grond waarvan de taalaanhorigheid wordt bepaald.

De plus, l'article 23bis, § 2, alinéa 2, de la loi électorale communale fixe un certain nombre de conditions sur la base desquelles l'appartenance linguistique est déterminée.


Bovendien stelt artikel 23bis, § 2, van de gemeentekieswet een aantal voorwaarden vast op grond waarvan de taalaanhorigheid wordt bepaald.

De plus, l'article 23bis, § 2, alinéa 2, de la loi électorale communale fixe un certain nombre de conditions sur la base desquelles l'appartenance linguistique est déterminée.


4. De heer Van den Brande c.s. stelt voor te verklaren dat er redenen zijn tot herziening van Titel II van de Grondwet, teneinde een nieuw artikel 12bis in te voegen houdende het grondrecht op veiligheid, nieuwe bepalingen in artikel 22bis met betrekking tot de rechten van het kind en een nieuw artikel 23bis ter bevestiging van de economische grondrechten (stuk Senaat, nr. 3-2381/1).

4. M. Van den Brande et consorts proposent de déclarer qu'il y a lieu à révision du Titre II de la Constitution, en vue d'y insérer un article 12bis nouveau concernant le droit fondamental à la sécurité, en vue d'insérer à l'article 22bis de nouvelles dispositions en ce qui concerne les droits de l'enfant, et en vue d'insérer un article 23bis nouveau en vue de consacrer les droits économiques fondamentaux (do c. Sénat, nº 3-2381/1).


De heer Van den Brande c. s. stelt voor te verklaren dat er redenen zijn om in titel II een artikel 23bis in te voegen ter bevestiging van de economische grondrechten (stuk Senaat, nr. 2-1547/1).

M. Van den Brande et consorts proposent de déclarer qu'il y a lieu d'insérer dans le titre II un article 23bis, en vue de confirmer les droits économiques fondamentaux.


De heer Van den Brande c.s. stelt voor te verklaren dat er redenen zijn om in titel II een artikel 23bis in te voegen ter bevestiging van de economische grondrechten (stuk Senaat, nr. 2-1547/1).

M. Van den Brande et consorts proposent de déclarer qu'il y a lieu d'insérer dans le titre II un article 23bis, en vue de confirmer les droits économiques fondamentaux.


Artikel 23bis van de tweede richtlijn stelt dat aan het verlenen van financiële steun die derden moet toelaten aandelen te verkrijgen, waarborgen moeten zijn verbonden om zowel de aandeelhouders als de derden te beschermen ingeval leden van het bestuursorgaan van de vennootschap of van een vennootschap die de controle heeft over deze vennootschap, partij zijn bij de transactie.

L'article 23bis de la deuxième directive dispose que l'octroi d'une aide financière en vue de l'acquisition de parts par des tiers doit être assorti de garanties visant à protéger tant les actionnaires que les tiers, lorsque des membres de l'organe d'administration de la société ou d'une société contrôlant celle-ci sont parties à l'opération.


Artikel 23bis van de Wet van 1 juli 1964 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormale, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten, stelt dat de veroordeelde op grond van de artikelen 372, 373 tweede lid, 375, 376, 377 eerste en tweede lid, en vierde tot zesde lid van het Strafwetboek, bij vonnis of arrest van veroordeling, ter beschikking van de regering kan worden gesteld gedurende een termijn van maximaal tien jaar na afloop van zijn straf indien die meer dan een jaar zonder uitstel bedraagt.

L'article 23bis de la loi du 1er juillet 1964 de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels stipule que, sur la base des articles 372, 373 deuxième alinéa, 375, 376, 377 premier et deuxième alinéas et quatrième à sixième alinéas du Code pénal, le condamné peut par jugement ou arrêt de condamnation, être mis à la disposition du gouvernement pour une période de maximum dix ans à l'expiration de sa peine pour autant que celle-ci soit supérieure à un an sans sursis.




D'autres ont cherché : bovendien stelt artikel 23bis     stelt     nieuw artikel     nieuw artikel 23bis     artikel     artikel 23bis     tweede richtlijn stelt     strafbare feiten stelt     stelt artikel 23bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt artikel 23bis' ->

Date index: 2025-02-11
w