Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelsel zullen strengere procedures gelden » (Néerlandais → Français) :

Voor SAP+ zullen controles en toezicht worden verscherpt en voor een tijdelijke schorsing van het stelsel zullen strengere procedures gelden.

Le contrôle et le suivi des SPG+ seront renforcés, de même que les procédures de suspension temporaire d’un pays bénéficiant de ce régime.


Dat betekent dat afwijkingen die uitsluitend en rechtstreeks voortvloeien uit de netto extra kosten van de vluchtelingencrisis, niet zullen leiden tot strengere procedures.

Cela signifie que la procédure ne passera pas à l'étape suivante si les écarts constatés découlent uniquement et directement des coûts supplémentaires nets imposés par la crise des réfugiés.


De wet geeft alvast het kader aan : de oudste wapens (ruwweg de 19e-eeuwse modellen die werken op zwart kruit, en enkele modellen op rookzwak kruit) vallen onder de categorie wapens voor wapenrekken zodat daarvoor geen erkenning is vereist; de « moderne, maar reeds historische » wapens tot en met 1945 zullen onder het bestaande systeem van erkenningen blijven vallen, en voor de wapens van recentere datum zal een strenger regime gelden (beperking van aantal en type verwerfbare wapens, strengere ...[+++]

Le cadre est cependant déjà esquissé par la loi: les armes les plus anciennes (en gros, les modèles du XIX siècle utilisant de la poudre noire ainsi que quelques modèles utilisant la poudre vive) relèvent de la catégorie des armes de panoplie et ne requièrent dès lors aucun agrément; les armes « modernes, mais déjà historiques » jusque 1945 inclus resteront soumises au système d'agrément existant et les armes plus récentes seront soumises à une réglementation plus sévère (limitation du nombre et du type d'armes qui peuvent être acquises, mesures de sécurité plus sévères).


De wet geeft alvast het kader aan : de oudste wapens (ruwweg de 19e-eeuwse modellen die werken op zwart kruit, en enkele modellen op rookzwak kruit) vallen onder de categorie wapens voor wapenrekken zodat daarvoor geen erkenning is vereist; de « moderne, maar reeds historische » wapens tot en met 1945 zullen onder het bestaande systeem van erkenningen blijven vallen, en voor de wapens van recentere datum zal een strenger regime gelden (beperking van aantal en type verwerfbare wapens, strengere ...[+++]

Le cadre est cependant déjà esquissé par la loi: les armes les plus anciennes (en gros, les modèles du XIX siècle utilisant de la poudre noire ainsi que quelques modèles utilisant la poudre vive) relèvent de la catégorie des armes de panoplie et ne requièrent dès lors aucun agrément; les armes « modernes, mais déjà historiques » jusque 1945 inclus resteront soumises au système d'agrément existant et les armes plus récentes seront soumises à une réglementation plus sévère (limitation du nombre et du type d'armes qui peuvent être acquises, mesures de sécurité plus sévères).


De wet geeft alvast het kader aan : de oudste wapens (ruwweg de 19e-eeuwse modellen die werken op zwart kruit, en enkele modellen op rookzwak kruit) vallen onder de categorie wapens voor wapenrekken zodat daarvoor geen erkenning is vereist; de « moderne, maar reeds historische » wapens tot en met 1945 zullen onder het bestaande systeem van erkenningen blijven vallen, en voor de wapens van recentere datum zal een strenger regime gelden (beperking van aantal en type verwerfbare wapens, strengere ...[+++]

Le cadre est cependant déjà esquissé par la loi : les armes les plus anciennes (en gros, les modèles du 19 siècle utilisant de la poudre noire ainsi que quelques modèles utilisant la poudre vive) relèvent de la catégorie des armes de panoplie et ne requièrent dès lors aucun agrément; les armes « modernes, mais déjà historiques » jusque 1945 inclus resteront soumis au système d'agrément existant et les armes plus récentes seront soumises à une réglementation plus sévère (limitation du nombre et du type d'armes qui peuvent être acquises, mesures de sécurité plus sévères).


Zolang er geen maatregelen zijn die de werkgelegenheidsgraad structureel verbeteren, zullen strengere voorwaarden om tot het stelsel van vervroegd pensioen en brugpensioen toe te treden maar een beperkte impact hebben op de budgettaire kosten van de vergrijzing.

En l'absence de mesures visant à améliorer de manière structurelle le taux d'emploi, le durcissement des conditions pour accéder au régime de pensions anticipées et de prépensions ne devrait avoir qu'une incidence limitée sur le coût budgétaire du vieillissement.


De Veiligheid van de Staat volgt de aanbevelingen van het Witboek van het Overlegplatform voor de informatieveiligheid voor zover er –gelet op de vereisten die gelden voor geclassificeerde gegevens - geen strengere normen van toepassing zijn Dit is van toepassing zowel voor hardware en software als voor de fysieke omgeving, procedures en personeel.

La Sûreté de l'État suit les recommandations formulées dans le Livre blanc de la Plateforme de concertation sur la sécurité de l’information pour autant que - compte tenu des exigences en vigueur pour les données classifiées - des normes plus strictes ne soient pas d’application. Cela vaut tant pour le matériel et les logiciels que pour l'environnement physique, les procédures et le personnel.


Over de beginselen van het toekomstige stelsel moet een algemeen politiek akkoord worden bereikt om te voorkomen dat de maatregelen die op korte termijn moeten worden genomen en die tot de inwerkingtreding van het nieuwe stelsel zullen gelden, hiermee in strijd zijn.

Selon le Comité, les principes du système de financement dont l'Union européenne doit être dotée doivent faire l'objet d'un accord politique global afin que les mesures à prendre à court terme, et qui devront être mises en oeuvre jusqu'à l'entrée en vigueur du nouveau système, ne soient pas en contradiction avec ce dernier.


Voor de regeling communautair douanevervoer zullen nieuwe, strengere procedures gaan gelden.

Le régime de transit de l'Union européenne sera revu grâce à de nouvelles procédures renforcées.


Hierdoor zal de uitwisseling van informatie met de Commissie worden vergemakkelijkt; . de nieuwe strafbepalingen die in het Stelsel van Algemene Preferenties voor ontwikkelingslanden zijn opgenomen, zullen worden toegepast als het begunstigde land de fraudebestrijdingsbeginselen, zoals een juiste aangifte van de oorsprong, niet naleeft; . de Commissie zal zorgen voor een strengere follow-up van onregelmatigheden, met name door he ...[+++]

Ceci devrait faciliter l'échange d'informations avec la Commission; - la nouvelle clause-sanction introduite dans le système des préférences généralisées en faveur des pays en voie de développement sera mise en oeuvre lorsque le pays bénéficiaire ne respecte pas les principes anti- fraude, comme la déclaration correcte de l'origine; - la Commission va renforcer le suivi de ses enquêtes, à l'aide notamment de la base de données IRENE, afin d'améliorer le recouvrement des fonds, qui relève de la responsabilité des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelsel zullen strengere procedures gelden' ->

Date index: 2024-04-06
w